Предмет: Английский язык, автор: Fgkgdfiifd

Since an old man and his son wanted to sell their donkey at the town market far away from their home, they had to take the animal to the town. They hardly (leave) their home when a neighbour called to them. “Why you (walk) when you have a donkey?” he asked. The old man (put) his son on the donkey while he continued to lead. They (be) about halfway to town when three women standing by the side of the road scolded the boy. “You should be ashamed of yourself, riding when your father (have) to walk,” one of the women said. “You (be) right, I guess,” the old man said. “Let me get on behind you, son.” They almost (reach) the town when a group of villagers began laughing at them. “You should be carrying that poor beast, instead of making him carry both of you.” So the old man and his son (get down) and (tie) the animal to a pole so that they (can) carry it. But as they (cross) the bridge near the marketplace, the donkey (kick) loose from the pole and (fall) into the stream and (drown). “Our donkey (be) dead now, and it should teach us,” the old man said sadly to his son. “If we hadn’t tried to please everybody our donkey would have been alive,” he added. “Whenever we try to please everyone, we (lose).”

Ответы

Автор ответа: al245486095
0

Ответ:

Так как старик и его сын хотели продать своего осла на городском рынке далеко от дома, им пришлось отвезти животное в город. Они едва (покидают) свой дом, когда сосед позвал их. «Почему ты (идешь), когда у тебя есть осел?» он спросил. Старик (посадил) своего сына на осла, а сам продолжал вести. Они (будут) примерно на полпути к городу, когда три женщины, стоящие на обочине дороги, ругали мальчика. «Вам должно быть стыдно за себя, когда вы едете, когда ваш отец (должен) ходить», — сказала одна из женщин. «Вы (будете) правы, я думаю», — сказал старик. — Давай я сяду позади тебя, сынок. Они почти (достигают) города, когда группа сельских жителей начала смеяться над ними. «Вы должны нести этого бедного зверя, а не заставлять его нести вас обоих». Итак, старик и его сын (спускаются) и (привязывают) животное к шесту, чтобы они (могли) нести его. Но когда они (пересекают) мост возле рыночной площади, осел (пинок) отрывается от шеста, (падает) в ручей и (тонет). «Наш осел (будь) мертв теперь, и он должен нас учить», — грустно сказал старик своему сыну. «Если бы мы не пытались угодить всем, наш осел был бы жив», — добавил он. «Всякий раз, когда мы пытаемся угодить всем, мы (проигрываем)».перевод

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Артур4994
Зелёную иву увидишь повсюду: в огородах, в садах, у проезжих дорог. Немало растёт её по берегам лесных речонок, вдоль ручьёв. Люди по-разному называют иву.Ещё не зазеленел по-весеннему лес, а уж цветёт, отражаясь в талой воде жёлтыми пуховками, нежная ива. Как только чуть-чуть пригреет солнце, сразу вьются над цветущими ивами, собирая золотую пыльцу, вылетевшие из ульев пчёлы.Ива – неприхотливое дерево. Можно срубить или срезать её тонкий ствол и воткнуть даже неглубоко в землю, но он примется, пустит корни, начнёт расти.В ивовых зарослях с начала весны поселяются соловьи и без устали распевают свои песни. Корни ив защищают от размыва вешней водой устроенные людьми плотины. Изредка вздрагивая от невзначай набежавшего ветра, негромко шепчется ива, обнажая серебристую изнанку своих листьев. Обозначить в тексте диктанта причастные и деепртчастные обороты. Заранее спасибо
Предмет: Русский язык, автор: Шакуров