Предмет: Русский язык,
автор: metlik97
10 предложений с обособленным определением из повести Отрочество!! Помогите пожалуйста очень надо!!! Заранее спасибо!
Ответы
Автор ответа:
9
1)По мере удаления от
предметов, связанных с тяжелыми воспоминаниями, наполнявшими
до сей поры мое воображение, воспоминания эти теряют свою силу
и быстро заменяются отрадным чувством сознания жизни, полной
силы, свежести и надежды.
2)Какая-нибудь
мохнатая Жучка, прикорнувшая перед зарей на сухой куче навоза,
лениво потягивается и, помахивая хвостом, мелкой рысцой
отправляется в другую сторону двора.
3)В ту же секунду над самой головой
раздается величественный гул, который, как будто поднимаясь
все выше и выше, шире и шире, по огромной спиральной линии,
постепенно усиливается и переходит в оглушительный треск,
невольно заставляющий трепетать и сдерживать дыхание.
4)Тревожные чувства тоски и страха увеличивались во мне
вместе с усилением грозы, но когда пришла величественная
минута безмолвия, обыкновенно предшествующая разражению грозы,
чувства эти дошли до такой степени, что, продолжись это
состояние еще четверть часа, я уверен, что умер бы от
волнения.
5)Не могу выразить чувства холодного ужаса, охватившего мою
душу в эту минуту.
6)Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра; с
фризовой спины Василья текли потоки в лужу мутной воды,
образовавшуюся на фартуке.
7)
предметов, связанных с тяжелыми воспоминаниями, наполнявшими
до сей поры мое воображение, воспоминания эти теряют свою силу
и быстро заменяются отрадным чувством сознания жизни, полной
силы, свежести и надежды.
2)Какая-нибудь
мохнатая Жучка, прикорнувшая перед зарей на сухой куче навоза,
лениво потягивается и, помахивая хвостом, мелкой рысцой
отправляется в другую сторону двора.
3)В ту же секунду над самой головой
раздается величественный гул, который, как будто поднимаясь
все выше и выше, шире и шире, по огромной спиральной линии,
постепенно усиливается и переходит в оглушительный треск,
невольно заставляющий трепетать и сдерживать дыхание.
4)Тревожные чувства тоски и страха увеличивались во мне
вместе с усилением грозы, но когда пришла величественная
минута безмолвия, обыкновенно предшествующая разражению грозы,
чувства эти дошли до такой степени, что, продолжись это
состояние еще четверть часа, я уверен, что умер бы от
волнения.
5)Не могу выразить чувства холодного ужаса, охватившего мою
душу в эту минуту.
6)Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра; с
фризовой спины Василья текли потоки в лужу мутной воды,
образовавшуюся на фартуке.
7)
NEStT:
щас ещё поищу
постель, но Карл Иваныч, прежде строго запрещавший делать это,
ничего не сказал мне, и мысль, что он больше не будет ни
бранить, ни останавливать нас, что ему нет теперь до нас
никакого дела, живо припомнила мне предстоящую разлуку.
мое самолюбие, я любил сидеть в его комнате, когда у него
бывали гости, и молча наблюдать все, что там делалось.
души направлены на будущее, и будущее это принимает такие
разнообразные, живые и обворожительные формы под влиянием
надежды, основанной не на опытности прошедшего, а на
воображаемой возможности счастия, что одни понятные и
разделенные мечты о будущем счастии составляют уже истинное
счастие этого возраста.
Похожие вопросы
Предмет: Окружающий мир,
автор: Эльдар669
Предмет: Русский язык,
автор: ваня062
Предмет: Английский язык,
автор: lizapronina2005
Предмет: Литература,
автор: vfhbz2006
Предмет: Химия,
автор: aleksandrssarhipov