Предмет: Українська література, автор: ratovskav

"Лось" Цитати про природу

Ответы

Автор ответа: maxavichek
0

Ответ:

Любая придуманная нами система в конечном счете всегда будет давать сбой, потому что исключения неизбежны хотя бы для подтверждения общего правила, а учесть все мы пока не умеем.


moonlight23855: тут про произведение "Лось" нужно
Автор ответа: moonlight23855
0

Ответ:

отметьте как лучший ответ, пожалуйста

Объяснение:

Чим далі біг, тим більшим сповнювався страхом, і хоча нічого вже не чув,… ще довго не зупинявся» (Лось).

— «… спочатку він нічого не розумів у тій роботі, та коли канал ще більше наблизився до берега, його очі засвітилися тямою, і тепер він поводився смирно, вже не кидався, а тільки чекав.» (Лось)

— «Кругленький, з підпалкуватим, добре випеченим обличчям, в розтоптаних, з довгими халявами, чоботях, в яких він тонув мало не по пояс…». (Шпичак).

— «…був розсудливий та відважний, і сокира в його руках не закуняла. Він узявся рубати лід, прокладаючи хід до берега…» (Старший брат).

Вони й не помітили, як підійшов до них рідний дядько Шпичак. Кругленький, як підпалок, з підпалкуватим, добре випеченим обличчям, в розтоптаних, з довгими халявами, чоботях, в яких тонув мало не по пояс, дядько зупинився поряд із дітьми»;

– «Мабуть, також був здивований, що оцей могутній звір лежить на землі. Дядько тримав у руці рушницю, але з таким виглядом, ніби збирався від когось захищатись. На губах у нього запеклась біла смага,— мабуть, од якогось раптового, скороминущого переживання»;

– «Шпичак, обійшов навколо вбитого звіра й носаком ткнув між роги»;

– «Ану замовчіть мені,— ще дужче розгнівався дядько,— бо дістанеться вам од мене й од батька вашого! Будете розумні, то матимете й собі м’яса, не скривджу»;

– «…треба думати про те, щоб якось його заховати, замівши сліди, бо діти таки подалися в заповідник, щоб заявити охороні,— в цьому не сумнівався»;

– «Тепер дивився на звіра й хотів вірити, що лось оживе. Так, як ще недавно дітям, йому дуже кортіло, щоб лось підвів голову, звівся на стрункі міцні ноги і неквапно побіг до лісу, як іще недавно біг, поки дорогу йому не перетнула куля».

– «Шпичак давно вистежував того лося,— він помітив його одночасно з дітьми і, присівши у виямку, тільки посміювався, коли взялися визволяти його з ополонки. Не вірив, що то їм вдасться, він думав, що лось таки знесилиться і його раніше чи пізніше затягне під лід».

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Ангела004
Напишите изложение, на тему "Беличьи кладовки"!Заранее спасибо)
Сам текст:
Солнце еще только позолотило макушки высоких деревьев, а я уже подумываю об отдыхе. Выбрав укромное местечко под нависшими ветками вечнозеленой старухи ели, снимаю лыжи и сажусь на ее толстую коричневато-фиолетовую руку. Сижу тихо, посматриваю из засады вокруг. И вдруг прямо передо мной шлепается в снег серебристый пушистый комок.
«Белка! Что же ей надо на вырубке?»
Поведение зверька заинтересовало меня. Вот он спокойно движется по вырубке, изредка склоняя мордочку к снегу. Вот направляется к высокому древнему пеньку, надвинувшему снежную чалму на самые глаза. Здесь белка останавливается и вдруг скрывается в облачке снежной пыли. Через минуту зверек весь уходит под снег.
Этого я уж не могу вытерпеть. Быстро, не закрепляя, надеваю лыжи и бегу к месту происшествия. Напуганная белка опрометью кидается из ямки и длинными прыжками стелется в сторону ближней елки. По пути зверек роняет на снег что-то черное. Подхожу — сухой гриб! Тут-то я и вспомнил, что с осени белки запасают грибы, накалывая их на сухие сучки, забивая под отставшую кору старых пней. Запах грибов белки чувствуют через тридцатисантиметровую толщу снега. Конечно, белки не помнят всех своих кладовок. Если не найдет их хозяин, найдет другая белочка. Удобно, не правда ли?  Особенно когда голодное время настанет.