напишите 5 идиом о еде на английском и на русском
Ответы
Ответ:
To be as cool as a cucumber — спокойный как удав, уравновешенный, хладнокровный
To be full of beans — энергичный, заводной, в хорошем настроении.Дословно — «полный бобов» / «наполненный бобами».
To be as slow as molasses in January — медленный как улитка.Дословно — «быть медленным, как меласса в январе».
To buy a lemon — купить что-то бесполезное или плохое по качеству, вещь, с которой постоянные проблемы.Дословно — «купить лимон».
Chew the fat — точить лясы, сплетничать, перемывать кости.Дословно — «жевать жир».
Ответ:
You are an apple of my eye-Ты значишь для меня очень много.
To butter somebody up-Подмазаться, подольститься к кому-то.
This is the way the cookie crumbles-Вот такие дела.Вот такие пироги.
Bring home the bacon-зарабатывать на жизнь,обеспечивать семью.
Big cheese-Большая шишка, важная персона.
Объяснение: