Предмет: Английский язык, автор: youroxygenium

They say make lemonade if you got lemons
перевод, не в прямом смысле​

Ответы

Автор ответа: Лусушка
1

Ответ:

Куй железо, пока горячо

Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня

Тяните жилы, покуда живы

Объяснение:

Есть еще множество вариантов, выберите один из приведенных либо поищите еще идиомы с таким значением.


youroxygenium: Спасибо большое
Автор ответа: MaryFairy211
2

Ответ:

Это отсылка к известному выражению "When life gives you lemons make lemonade" (дословно: "Когда жизнь преподносит тебе лимоны, делай лимонад"). Смысл в том, чтобы не унывать и видеть плюсы в любой ситуации.

Если нужен эквивалент - то вот:

"Свои беды превращай в победы."


youroxygenium: ого, спасибо
Похожие вопросы