Предмет: Английский язык,
автор: youroxygenium
They say make lemonade if you got lemons
перевод, не в прямом смысле
Ответы
Автор ответа:
1
Ответ:
Куй железо, пока горячо
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
Тяните жилы, покуда живы
Объяснение:
Есть еще множество вариантов, выберите один из приведенных либо поищите еще идиомы с таким значением.
youroxygenium:
Спасибо большое
Автор ответа:
2
Ответ:
Это отсылка к известному выражению "When life gives you lemons make lemonade" (дословно: "Когда жизнь преподносит тебе лимоны, делай лимонад"). Смысл в том, чтобы не унывать и видеть плюсы в любой ситуации.
Если нужен эквивалент - то вот:
"Свои беды превращай в победы."
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: ококок2
Предмет: Другие предметы,
автор: Sofiaspb
Предмет: Английский язык,
автор: SweetMilk
Предмет: Русский язык,
автор: Яоша7
Предмет: Математика,
автор: PseudoFish