Предмет: Английский язык,
автор: bodkost379
Не зовсім шкільна програма но дуже треба допомога)
Питання до тих хто дійсно добре знає англійську а не користується перекладачем.
Потрібно граматично правильно перекласти:
Що б не трапилося, ми завжди будемо поруч з тобою/
Що б з тобою не трапилося, ми завжди будемо поруч
(Что бы ни случилось, мы всегда будем рядом с тобой
Что бы с тобой ни случилось, мы всегда будем рядом)
Щоб ліва/права частини речення були приблизно одинакового розміру і зміст не змінився
Ответы
Автор ответа:
1
Відповідь:No matter what happens, we will always be there for you /
No matter what happens to you, we will always be there
Пояснення: Ось так)
Переклав завдяки книжці, яка видавалась в 60-х роках. Все правильно
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: hworowaniuta20
Предмет: Русский язык,
автор: nosovamargo
Предмет: Английский язык,
автор: дрржпгиалтаоиаод
Предмет: Геометрия,
автор: RonaldoNomer7
Предмет: Математика,
автор: isa40