Предмет: Алгебра, автор: kashabm

1. Упростите выражение:
а) (2х - 10) – (5 + 3х);
б) 2(х - 3) – 2х;
в) (3 + х)(х - 8);
г) 2(х - 4) + (х - 2)(4 + х)
2. Разложите на множители многочлен:
а) 6ху – ху2;
б) а(а + 3) – 2(а + 3);
в) ac + bc – 3a - 3b.
3. Решите уравнения:
а) 2(х - 3) = -6;
б) 4(х + 1) = 5(х - 2).
в) 5 + х2 = (х + 1)(х + 6)
4. Докажите, что при любом значении х, значение выражения х4 – (х2 - 7)(х2 + 7) равно 49.

Ответы

Автор ответа: 45789742368
1
Номер 1
А) 2х-10-5-3х=-х-15
Б) 2х-6-2х=-6
В) 3х-24+х^2-8х=х^2-5х-24
Г) 2х-8+4х+х^2-8-2х=х^2+4х-16
Номер 2
А) ху(6-у)
Б)(а+3)(а-2)
В) c(a+b)-3(a+b)=(a+b)(c-3)
Номер 3
А) 2х-6=-6
2х=0
Х=0
Б) 4х+4=5х-10
-х=-14
Х=14
В) 5+х^2=х^2+6+х+6
-х=7
Х=-7
Номер 4
Х4-(х4-49) = х4+х4+49= 49 Что и требовалось доказать
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: sanyachulkov0
Предмет: Литература, автор: sergeevna1175
Помогите пожалуйста, выписать из стихотворения (эпитеты, метафоры, олицетворения)
Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Едва-едва одну ее черту
С усилием поймать удастся вдохновенью...
Но льзя ли в мертвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью?..
Святые таинства, лишь сердце знает вас.
Не часто ли в величественный час
Вечернего земли преображенья,
Когда душа смятенная полна
Пророчеством великого виденья
И в беспредельное унесена, —
Спирается в груди болезненное чувство,
Хотим прекрасное в полете удержать,
Ненареченному хотим названье дать —
И обессиленно безмолствует исскуство?
Что видимо очам — сей пламень облаков,
По небу тихому летящих,
Сие дрожанье вод блестящих,
Сии картины берегов
В пожаре пышного заката —
Сии столь яркие черты —
Легко их ловит мысль крылата,
И есть слова для их блестящей красоты.
Но то, что слито с сей блестящей красотою —
Сие столь смутное, волнующее нас,
Сей внемлемый одной душою
Обворожающего глас,
Сие к далекому стремленье,
Сей миновавшего привет
(Как прилетевшее незапно дуновенье
От луга родины, где был когда-то цвет,
Святая молодость, где жило упованье),
Сие шепнувшее душе воспоминанье
О милом радостном и скорбном старины,
Сия сходящая святыня с вышины,
Сие присутствие создателя в созданье —
Какой для них язык?.. Горе́ душа летит,
Все необъятное в единый вздох теснится,
И лишь молчание понятно говорит.