Предмет: Математика, автор: anastasiamiheeva750

Помогите пожалуйста!
СРОЧНО!​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: ert8792p87jax
1

1)30/60=1/2(делим всё на 30)

2)45=45/60=3/4(общий знаменатель 15)

3)200=200/1000=1/5

640=640/1000=16/25

Как это работает? Если у обоих чисел есть общий знаменатель(число, на которое можно поделить), то делим оба числа, проверяем, если ещё есть, снова делим и так до того момента,когда такое действие будет невозможно(Пример: 9/15, 9 можно поделить на 3, 15 на 5 и 3, делим=3/5 больше они не делятся, если будет 9/16, то тоже нельзя поделить)

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Andry132az
Сжатое изложение умоляю
Роз древние русичи не разводили, но дикую розу, цвет шиповника они называли лепком. Лепок — 'лепый, красивый цветок'. С появлением роз стало употребляться и их иноземное название, сначала в той форме, в какой ее услышали русские. Услышали же они о розе от поляков, которые этот цветок называют ружа, похоже на рожа. Так с ХV века в русских рукописях появляется рожа: Венчает нас рожами прежде нежели согниют; Он лицемъ красенъ рожаенъ. С нашей точки зрения, тексты несколько странные: венчают рожами, лицом красив и рожен. Все перепуталось. А перепуталось оттого, что разные по значению слова стали произноситься одинаково.
В первой цитате речь идет о розах. А во второй употреблено старинное русское слово рожен, которое до сих пор сохраняется в диалектах. Оно происходит от знакомого вам корня – род - и обозначает видного, осанистого, солидного человека. Как вы знаете, красный значило красивый; следовательно, приведенное предложение нужно понимать так: герой рассказа лицом красив и осанист. Слово рожа в значении морда — близкий родственник слова рожен. В современном русском языке оно получило просторечный, разговорный характер. Однако еще тогда, когда оно было в полной силе, столкновение с ним изящной польской рожи оказалось не совсем желательным, поэтому в русский язык и вошло другое, заимствованное из немецкого языка название цветка — роза.