Предмет: Русский язык,
автор: Тура
Люди помогите пожалуйста очень нужно)))
Легко ли было нашим предкам читать или понимать написанное, когда текст не делился
на слова? Запишите своё рассуждение по этому поводу.
Ответы
Автор ответа:
3
"Типы разделения
Без разделения- Письмо на основе алфавита без словоразделения иногда называют scriptura continua. Было типичным в древне-египетском, древнегреческом, постклассическом латинском (после периода использования знаков препинания, 200 г. — 600—800 гг. н. э.) , китайском, и японском. "
(конец цитаты)
__
Даже сейчас есть языки в которых нет пробелов между отдельными словами.
___
Для светочка макарова:
Я думаю, что для современников написанного особых проблем в понимании не было, потому, что они жили в той ситуации и для них было более-менее ожидаемо, то что написано в тексте.
Это как современный почерк врачей, обычный человек (не врач) ни фига в нем не поймет, но сами врачи-аптекари вроде бы разбираются, наверное потому, что если аптекарь видит нечто накорябанное в рецепте, то у него довольно небольшой выбор вариантов прочтения.
Меня больше удивляет уверенность нынешних историков в непогрешимости их понимания древних текстов.
Там одна догадка подкрепляет другую догадку, а в результате, они считают, вырисовывается однозначная картина.
Текстыбезделениянасловапомоемунесамоехудшее, а воттексты без гласных.. . пмм тм ж сплшн мнм бдт пр чтн.
Без разделения- Письмо на основе алфавита без словоразделения иногда называют scriptura continua. Было типичным в древне-египетском, древнегреческом, постклассическом латинском (после периода использования знаков препинания, 200 г. — 600—800 гг. н. э.) , китайском, и японском. "
(конец цитаты)
__
Даже сейчас есть языки в которых нет пробелов между отдельными словами.
___
Для светочка макарова:
Я думаю, что для современников написанного особых проблем в понимании не было, потому, что они жили в той ситуации и для них было более-менее ожидаемо, то что написано в тексте.
Это как современный почерк врачей, обычный человек (не врач) ни фига в нем не поймет, но сами врачи-аптекари вроде бы разбираются, наверное потому, что если аптекарь видит нечто накорябанное в рецепте, то у него довольно небольшой выбор вариантов прочтения.
Меня больше удивляет уверенность нынешних историков в непогрешимости их понимания древних текстов.
Там одна догадка подкрепляет другую догадку, а в результате, они считают, вырисовывается однозначная картина.
Текстыбезделениянасловапомоемунесамоехудшее, а воттексты без гласных.. . пмм тм ж сплшн мнм бдт пр чтн.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: йцук47
Предмет: Українська мова,
автор: НИКА0920
Предмет: Английский язык,
автор: pomxic
Предмет: Геометрия,
автор: ekaterinazlatova
Предмет: Геометрия,
автор: Аноним