Предмет: Литература, автор: Tania2223

твір на тему українська література за межами України за творами Антонича​

Ответы

Автор ответа: gribs08y
0

Ответ:

“Мої пісні – над рікою часу калиновий міст, Я – закоханий в життя прочанин”. Б.-І.

Антонич Творча спадщина відомого українського поета Богдана-Ігоря Антонича є ще одним підтвердженням того, що справжній великий талант обов’язково реалізує усі можливості для того, щоб у найкоротший час пробитися через усі перепони і вийти на дорогу передових думок свого часу на той шлях, який нерозривно поєднає серце митця і серце його народу.

Перша збірка поезій Б.-І. Антонича була надрукована у 1931 році. У цей час молодий поет після багатьох

митарств навчався у Львівському університеті на філософському факультеті.

Перша книжка Антонича під назвою “Привітання життя” одразу ж привернула увагу прихильників української поезії і стала для автора головним екзаменом освоєння віршованої форми творчої діяльності. Поет завжди був переконаний у т ому, що для правильного сприйняття творчості читачем поезії необхідне гармонійне поєднання ритму, графічного зображення і мелодійності.

“Співають дні все менші, нерівні, піють до півночі півні, ости, осокори, рій, ос і ось вже осінь і о осінь інь нь”

Вірші у подібній формі зрозумілі далеко не всім, але поет був впевнений у тому, що саме в них криються зворушливі людські почуття. Б.-І. Антонич писав своєю, так званою “лемківською” мовою, назвоъ якої стало рідне селище поета. Вона зовсім не схожа на традиційну мову земляків.

Та заслуга цього видатного поета не в тому, що він пише особливою мовою, а в тому, що цю мову він прагне поєднати з українським народом. Але у першій збірці Б.-І. Антонича “Привітання життя” можна знайти і багато поезій, написаних звичайною досконалою українською мовою і насичених патріотичним громадським змістом.

Проте, якщо уважно перечитати вірші збірки, в них можна знайти і протилежні твердження. Наприклад, людина, яку знає поет, нещаслива і майбутнє для неї – за високими горами. Ось у вірші “Об’явлення” він каже:

“У блискавок пурпурі стояв на роздоріжжі Заслуханий, задивлений поет – сліпий”.

Як бачимо, перша збірка повна суперечливих мотивів і вони – дзеркало душі автора. Думи про розділену на частки душу поета ми вбачаємо у збірці “Три перстені”:

“І світу ти не схопиш. Не вирвеш віршем корінь зла”.

Але минав час, змінювався оточуючий світ, набирало нових ознак політичне і суспільне життя, а разом з цим розвивався і Б.-І. Антонич, художник і майстер поетичного слова.

В одній із своїх поезій він написав:

“Я є рушниця, радістю набита, Якою вистрілю на честь життя”.

І це так, адже у житті кожної людини є найщасливіший день, коли просто так радієш сонцю, насолоджуєшся красою природи і вбираєш у себе свіжість повітря.

Оригінально автор розглядає і таку складну сторону життя суспільства, як релігію. Щоб мати добрі взаємини зі своїми богами, поет вивчає їхні “мови”, тобто мови всього живого на землі. Його віра в життя стає по-людськи вільною і видющою. А українські літературні традиції Б.-І. Антонич продовжує у своїх поезіях про невмирущість усього живого, про яскравий і неповторний світ природи, про море і степи.

Про ці вірші він казав: “Поет, намагаючись сягнути до дна, до самого кореня, до ядра, глиб природи, зустрічає воду, море, як правічну царину природи”. Він застерігав:

“У дно, у суть, у корінь речі, в лоно, у надро слово і у надро сонця”.

На думку поета криницею людського життя є не походження людини, а походження її духовної краси і сили. За його словами людському духові немає і не може бути краю. Вершиною поезії Б.-І. Антонича є збірка віршів “Зелена Євангелія”.

У віршах цієї книги поет робить глибокі філософські висновки – все повинно падати, гнити, нищитися, і тим самим ставати лоном для нового. Ці закони жорстокі, але справедливі і однакові для всіх, хто населяє землю. Ця книга переповнена слуховими і зоровими образами, які надають їй оригінальності.

Вірш “Концерт” з цієї книги нагадує нам: “Не Зевс, не Пан, не Голуб – Дух…”. І не тільки своєю проблематикою, але й особливим настроєм та унікальною системою образів вірш “Концерт” – це великий світ і для теслі, і для поета, а людина – це відбиття і листок тієї рослини, якою є всесвіт. Письменник приходить до філософської розв’язки:

“Не птах, не квіт, це грає зміс Це грають первні речей і дій, Музика суті, дно незглибле”.

Д. Павличко, осмислюючи творчість Богдана-Ігоря Антонича, писав у одній із статей: “З вітром століть приходимо до поета й беремо його у вітер століть. Мине небагато часу, і в мисль про українську поезію ввійде ім’я закоханого в життя прочанина, творчість якого…” – це:

“Дубове листя, терези купців, цигани, щоденний гамір і щоночі вічні зорі. Життя, що найтрудніше із мистецтв. Догана за кожний зайвий день.

Жде ніч – суддя суворий”.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: DimaassikLol
Предмет: Английский язык, автор: stepa57
5. Alice Grows Again
Suddenly, Alice heard footsteps. She looked up and saw the rabbit again. He was very worried. "Oh dear! Where are they?” he said. “The Duchess is going to be very angry! Where did I drop them?”
“He’s looking for his fan and gloves,” thought Alice.
She looked for them, too, but they were back in the room with the glass table, and she didn’t know where that was any more.
Just then, the rabbit saw Alice. "Mary Ann!” he shouted. “Why are you here? Go home right now and find me a pair of gloves and a fan!”
"He thinks I’m his maid!” thought Alice, but she was too scared to say anything.
She ran away and soon saw a little house, with the name “W. RABBIT” on the door.
She went inside and ran upstairs. In the tiny bedroom, she saw a table with a fan and some white gloves on it. There was also a little bottle. Alice picked it up.
“I'm tired of being so small,” she thought. “I wonder what this dnnk does.” Alice drank the drink.
“Oh! I’m growing again!” said Alice, as her head hit the ceiling. But this time, she grew even bigger. She sat on the floor, with one arm out of the window and one foot up the chimney. She was very unhappy.
"How can I get out of here now?” she thought.
Just then, Alice heard the rabbit.
"Mary Ann!" he shouted. “Where are my gloves and fan?"
The rabbit ran up the stairs and tried to open the bedroom door.
“Hmm!” said the rabbit. "There’s something inside. Never mind. I can go through the window."
The rabbit ran outside again and looked up at the bedroom window.
“Pat! Bill!" he shouted. “What is that in the bedroom window?”
“It’s an arm, sir!” said another voice.
“Well, take it out of my window!” shouted the rabbit.
Pat the guinea pig tried to get through the window, but Alice moved her arm and he fell down again.
Then Bill the lizard tried to get down the chimney, but Alice moved her leg and he flew out again.
Next, Pat and Bill threw- stones at Alice through the window. When the stones landed on the floor, they changed into little cakes. Alice ate one of the cakes, and started to get smaller.
"Wonderful!” she said. “I’m just the right size!” She put some cakes in her pocket and went downstairs. She ran out of the house, across the garden and into a wood.
Предмет: Українська література, автор: Юличка281