Предмет: Другие предметы,
автор: nastabudaka
дайте развёрнутый ответ термину пиньинь
Ответы
Автор ответа:
0
Пиньинь был принят в 1958 году[1], одним из авторов пиньиня является Чжоу Югуан. С 1979 года пиньинь используется во всём мире в качестве официальной латинской транскрипции имён и названий из КНР. Она заменила существовавшие ранее транскрипции Уэйда—Джайлза и чжуинь.
Транскрипция была одобрена Международной организацией по стандартизации (ISO) в качестве основной латинской транскрипции китайского языка.
В пиньине используются все буквы латинского алфавита, кроме V, и добавлена буква Ü (u-умляут; при вводе в компьютер буква V может использоваться вместо Ü). Обозначение тонов в пиньине предусмотрено с помощью надстрочных знаков. Обычно их пишут только в учебной литературе. В словарях номер тона иногда указывается за словомОтвет:
Объяснение:
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: sahsa23
Предмет: Английский язык,
автор: NerouN1
Предмет: Русский язык,
автор: Karolina231
Предмет: Литература,
автор: danitizzer
Предмет: Русский язык,
автор: adelina2424