Предмет: Английский язык, автор: bjmu

помогите пожалуйста!

Упражнение 1. Вставьте необходимый глагол по смыслу (глагол менять не нужно): became, began, did, drinking, ran, swam, was, went, were.

1. When I … a child, I often … in those fields.
2. We … to the Czech Republic together with my cousin Susan, who … learning Czech at that time.
3. She was sitting on the windowsill, …. warm tea in the cold weather.
4. I … my homework yesterday.
5. We … in the Dead Sea when we … in Jordan.
6. Jack and Ash … friends in the kindergarten.​

Ответы

Автор ответа: MaryFairy211
3

1. When I was a child, I often ran in those fields.

2. We went to the Czech Republic together with my cousin Susan, who began learning Czech at that time.

3. She was sitting on the windowsill, drinking warm tea in the cold weather.

4. I did my homework yesterday.

5. We swam in the Dead Sea when we were in Jordan.

6. Jack and Ash became friends in the kindergarten.​

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: sukhomlinovaga
Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, почему рассказчик называет собаку Друг мой, БРАТ МОЙ.
вот текст:

В первый тёплый день я поехал от химкинского речного вокзала по каналу на «Ракете», я один сошёл на маленькой голубой пристани села Троицкое и, когда ушла «Ракета», оказался в милом мире детства.

(2) Так же голосили петухи, каркали простуженные вороны, медленно разворачивая тёмные крылья над голыми осинами, на школьном дворе возбуждённо кричали мальчишки, и весенняя земля пахла пасхой.

(3) Я проголодался и зашёл в сельмаг, купил колбасы и сухарей и пошёл к роще на берегу канала. (4) На опушке под берёзами стоял в выжидающей позе серо-коричневый кудрявый барбос. (5) Он уже знал, что у меня колбаса, будто ему позвонили из магазина и сказали, и теперь он дрожал всеми кудрями, или мне это только показалось, а он просто стоял, скучая, среди вечной природы и ждал, твёрдо зная, что кого-то дождётся.

(6) Увидев меня, кудряш сошёл с тропинки в сторону и пошёл следом за мной на кривых терпеливых ногах. (7) Я оглянулся, и он остановился и сконфуженно помигал: «Ничего, что я за тобой увязался?» (8) Я пошёл дальше, и он за мной. (9) Я снова оглянулся, и он снова остановился, и тут мы глянули друг другу в глаза и поняли, что знакомы друг с другом вечно.

(10) - Тришка, - сказал я, - Тришка, так тебя зовут?

(11) Он махнул ушами: «А не всё ли равно, зови как хочешь».

(12) И теперь мы двинулись рядом, как старые-старые приятели.

(13) Он забегал вперёд, шуршал в кустах, нюхал какие-то следы и, взвизгивая радостно-деловито, возвращался назад: «Можно, кажется, всё в порядке».

(14) Я сел на скамейку у воды, развернул пакет, а он уселся в вежливом отдалении и так неназойливо, как бы наедине со своими собственными мыслями, облизывался вне всякой связи с моей колбасой.

(15) Я глянул ему в глаза — он отвёл их, он не хотел быть нахалом.

(16) Я кинул ему кусок колбасы — он тут же её проглотил, сел и, облизываясь, умильно глядел на меня. (17)Я подмигнул ему, и вдруг он подскочил: «Что ты, ты неправильно меня понял», и зашёл мне за спину и сел там тихонько.

(18) Я всё время чувствовал его за спиной, и кидал ему туда кусочки колбасы, и слышал, как он, шурша в прошлогодних листьях, находит их и жуёт.

(19) Наконец я кинул ему целлофановую шкурку, он и её проглотил, потом полетел пакет, он попридержал его лапой, основательно вылизал и бросил ветру, а потом взглянул на меня и улыбнулся.

(20) Я встал и пошёл, и он за мной. (21)Теперь у меня уже не было колбасы, и не пахло колбасой, он это видел, чувствовал и знал лучше всех на свете, он шёл рядом, и мы поглядывали друг на друга, и оба были довольны.

(22) Вдали зашумела идущая обратным рейсом шустрая «Ракета». (23)Я пошёл через мостик к маленькой пристани, а он, оставшись по ту сторону мостика, стоял на крепких кривых своих лапах и сквозь курчавую, свисавшую на глаза шерсть долго глядел мне вслед — друг мой, брат мой...