Предмет: Қазақ тiлi, автор: mix918273645

3-тапсырма. Туған жер туралы мақал-мәтелдерді жаз. Мағынасын түсіндір. 1. Туған жердің күні де ыстық, түні де ыстық. 2. Туған жердей жер болмас, туған елдей ел болмас. 3. Ит - тойған жеріне, Ер — туған жеріне, 4. Бөтен жердің гүлінен Туған жердің тікені артық.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА Я НЕ ЗНАЮ КАК ЭТО ДЕЛАТЬ ДАМ 20 БАЛЛОВ​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: viktoriya9240
11

Ответ:

1. Перевод: день на родине жаркий, а ночь жаркая.

Что означает: Үйде күн де, түн де әдемі.

2. Перевод: Нет места лучше родины, нет страны лучше родины.

Что означает: Туған жеріңнен артық жер жоқ.

3. Перевод: Собака - место сытости, мужчина - место рождения.

Что означает: Не знаю

4. Перевод: Колючки родной земли

лучше цветов чужой.

Что означает: Не знаю, но думаю Жер шаншымайды, гүл шаншады.


yermukashdana: правильно?
yermukashdana: это?
viktoriya9240: да
yermukashdana: ок спс
viktoriya9240: не за что
nikakozyr22: так я не поняла что нужно делать то?
jkd54716: где на казахском вроде
viktoriya9240: нет там всё надо переписать и на казахском и на руском
viktoriya9240: в этом задании надо перевести пословицы и написать их значение
nikakozyr22: спасибо
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: LOXI11
Предмет: Математика, автор: Karakoz2000