Предмет: Английский язык, автор: nwsuz

Составить сообщение на тему «Причастия в иностранных языках» (на русском языке)

Ответы

Автор ответа: Otvet121
1

Asking – это простое причастие настоящего времени.Причастие в русском языке – часть речи или форма глагола (спорный момент), которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы: какой? что делающий / делавший / делаемый / сделавшийся?

Это что-то среднее между глаголом и прилагательным: как и прилагательное, причастие обозначает признак ПРЕДМЕТА, а в предложении выполняет роль определения:

улыбающаяся девушка (девушка какая?)

Причастие может быть действительным, когда действие выполняет сам предмет:

исследующий мир человек

Может быть страдательным (пассивным), когда действие выполняется НАД предметом:

исследуемый человеком мир

В английском языке тоже есть залоги – active voice (действительный залог) и passive voice (страдательный залог). Но об этом чуть позже.

Деепричастие в русском – часть речи, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы: как, что делая / что сделав?

Это что-то среднее между глаголом и наречием. Как и наречие, деепричастие обозначает признак ДЕЙСТВИЯ (как, когда, по какой причине совершается действие), а в предложении выполняет роль обстоятельства:

подошел пританцовывая (подошел как, что делая?)

Функции причастия в английском языке. Present Participle Simple. Действительный залог (Active)

Так вот английское причастие – это что-то среднее между причастием и деепричастием. В зависимости от контекста и местоположения оно может быть и определением (какой?), и обстоятельством (как? когда? по какой причине?).

Но прежде чем переходить к определению и обстоятельству, давай в двух словах вспомним, что первому причастию, более известному как ing-овая форма глагола, мы обязаны еще и всеми временами Continuous (I am reading). Также оно образует составное именное сказуемое с глаголом-связкой (The book is interesting).

Причастие в роли определения и обстоятельства в английском языке

Итак, настоящее причастие само по себе может выполнять две функции в предложении: определение и обстоятельство, как причастие и деепричастие в русском соответственно.

Сравни русские предложения:

ко мне подошла улыбающаяся девушка.

Причастие «улыбающаяся» отвечает на вопрос «какая?» и дает характеристику слову «девушка».

Улыбаясь, он подошел ко мне.

Деепричастие «улыбаясь» отвечает на вопрос «как, что делая?» и определяет действие «подошел».

Так вот в английском языке и тот, и другой вариант будет переведен одним причастием – smiling.

Первое: причастие в роли определения, отвечает на вопрос «какой?»

Значение: причастие настоящего времени показывает, что определяемое слово САМО выполняет действие: boiling water (кипящая вода), dancing girl (танцующая девушка) и т.д.

Место в предложении: причастие ставится прямо перед определяемым словом.

Не важно, что еще есть в предложении. Главное, чтобы причастие-определение стояло перед словом, которое оно характеризует.  

Приложения:
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: krip007
Предмет: Русский язык, автор: ник1820
Предмет: Математика, автор: hairutdinovakatia
Предмет: Математика, автор: ReddyandPinky