Предмет: Русский язык, автор: Аноним

Найдите материал о заимствованных тюркских словах перешедших в русский язык и подготовьте сообщение. Даю 20 баллов​

Ответы

Автор ответа: sh1tgirll
20
Тюркизмы в русском языке — слова, заимствованные из тюркских языков в русский, древнерусский и праславянский языки в разные исторические периоды. Через посредство тюркских языков в русский (как и в западноевропейские языки) попали также и слова арабского и персидского происхождения, имеющие поэтому лингвистический статус тюркизмов (например, хозяин или заимствованные из западноевропейских языков диван, киоск, халва). Тюркизмами называются также слова тюркского происхождения независимо от языка-посредника. Основная масса заимствований приходится на период XVI—XVII веков.

Фонетическая примета тюркских заимствований называется сингармонизмом гласных, практически в русском языке она даёт повторение однородных гласных в слове: башмак, алмаз, казна, батрак, балда, сазан, таракан, баклажан, балаган; сундук, урюк, утюг, чубук, чугун. Для некоторых слов тюркского происхождения характерны конечные -лык и -ча: башлык, ярлык, балык, шашлык; каланча, алыча, парча, саранча, епанча (очень многие географические названия также оканчиваются на -ча)

sh1tgirll: пожалуйста
lalieva206: спасибо большое
sh1tgirll: пожалуйста
samireqardasova1983: спасибооо
samireqardasova1983: ахааххахахаха
samireqardasova1983: поверила что я тебя отблагодарила?
samireqardasova1983: ни фига
sacebrayilov: Спасибо большое
batsevaliza4: 6-класницы=молчать
samamsalik123: Спасибо
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Аноним
Предмет: Русский язык, автор: Astarta16