Предмет: Русский язык, автор: vikaslivka19

из какой сферы деятельности человека пришли эти фразеологизмы? что они обозначают? Разделите их на группы в зависимости от происхождения
Вариться в собственном соку, позолотить пилюлю,брать на пушку,снимать пенки,на два фронта,как на дрожжах, вызывать огонь на себя, как в аптеке, держать порох сухим.!НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОЖАЛУЙСТА РАЗДЕЛИТЬ НА ГРУППЫ!

Ответы

Автор ответа: Kyojurou
0

Ответ:

Вариться в собственном соку - изолированно вести жизнь, не пользуясь помощью других.

Группа: исконно русская.

Позолотить пилюлю - подметить привлекательность или безобидность чего-то неприятного.

Группа: исконно русская.

Брать на пушку - хитростью добиваться чего-либо.

Группа: исконно русская.

Снимать пенки - не трудясь, получать все самое лучшее.

Группа: исконно русская.

На два фронта - бегать между двумя сторонами, выступать то на одной, то на другой стороне. Действовать в двух направлениях.

Группа: заимствованная.

Как на дрожжах - очень быстро что-то делать (например: расти, подниматься и тд.)

Группа: исконно русская.

Вызывать огонь на себя - добровольно подвергаться чему-то плохому, в целях защитить другого.

Группа: исконно русская.

Как в аптеке - в точности/одинаково и тд.

Группа: исконно русская.

Держать порох сухим - быть готовым/бдительным.

Группа: заимствованная.

Похожие вопросы