Предмет: Литература, автор: fucmmap

Небольшое сочинение на тему "Что меня больше всего поразило в трагедии Шекспира "Гамлет""​

Ответы

Автор ответа: rakovskajakarina50
1

Ответ:

Гамлет узнает, что приехали актёры, столичные трагики, которые ему так нравились прежде, и ему приходит в голову мысль: использовать актёров для того, чтобы убедиться в виновности короля. Он договаривается с актёрами, что они будут играть пьесу о гибели Приама, а он туда вставит два-три стиха своего сочинения. Актёры согласны. Гамлет просит первого актёра прочесть монолог об убиении Приама. Актёр читает блистательно. Гамлет взволнован. Поручая актёров заботам Полония, он в одиночестве размышляет. Он должен знать точно о преступлении: «Зрелище — петля, чтоб заарканить совесть короля».


fucmmap: Спасибо большое! Вы сами это сочинение написали? Я просто не хочу чтобы у всех было точно такой-же сочинение
rakovskajakarina50: сама, можете писать сочинение! удачи
fucmmap: спасибо!
Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: дан252
Предмет: Английский язык, автор: normkoro4e
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НА АНГЛИЙСКИЙ:
В России бывают хорошие предметы одежды, но некоторые из них популярны на весь мир
Бесспорный лидер среди головных уборов шапка-ушанка
Широкое распространение шапка-ушанка получила во время гражданской войны 1918-19 годов благодаря Белой Армии по руководством Колчака. Вначале суконную "шапку-колчаковну" носили только белогвардейцы, а потом она прижилась и среди солдат Красной Армии. В 1934 году этот головной убор стал уставным в военно-морском флоте, а с 1940 года - у милиции и армии. Между тем ушанка активно вышла в народ и стала самым популярным зимним аксессуаром среди советских граждан. И взрослые, и дети носили этот головной убор, спасаясь от морозов. Особенно хорошо это видно на примере кино: практически в каждом отечественном фильме на новогоднюю тематику тех времен то и дело мелькают ушанки.
На рубеже веков шапка с ушами превратилась в русский сувенир - иностранные туристы видели в ней настоящую диковинку, никогда не встречавшуюся им дома. Примечательно, что в английском языке до сих пор не существует значения, описывающего этот головной убор; в Оксфордский словарь включены термины "shapka" и "ushanka" - только так и называют ее во всем мире.