Предмет: Русский язык, автор: klilopop

ПРИЗНАКИ ГЛАГОЛА У ПРИЧАСТИЙ
Задание 823. Сравните значения действительного
страдательного причастий.
Образец: Читающий ученик. — Ученик сам действу-
ет. Ученик читает. Читающий
действительное причас-
тие.
-
Читаемая учеником книга. Книга подвергается дейст-
вию со стороны ученика — как бы «страдает» от этого действия. Читаемая-страдательное причастие.
1. Текущая река. 2. Перенесённая ребёнком бо-
лезнь. 3. Сверкнувшая молния. 4. Начавшаяся гроза.
5. Закрытое тучами небо. 6. Опустившийся туман.
7. Исписанная тетрадь. 8. Дрожащий от волнения го-
лос.

Ответы

Автор ответа: tlegun012345
5

Ответ:

1. Текущая река. Река действует  сама, река течет.Текущая - действительное причастие.

2. Перенесённая ребёнком болезнь. Болезнь подвергается действию со стороны ребёнка - как бы "страдает" от этого действия. Перенесённая - страдательное причастие.

3. Сверкнувшая молния. Молния  действует сама. Молния сверкнула. Сверкнувшая - действительное причастие.

4. Начавшаяся гроза. Гроза действует сама. Гроза началась. Начавшаяся - действительное  причастие.

5. Закрытое тучами небо. Небо подвергается действию со стороны туч - как бы "страдает" от этого действия. Закрытое - страдательное причастие.

6. Опустившийся туман. Туман действует сам. Туман опустился. Опустившийся - действительное причастие.

7. Исписанная тетрадь. Тетрадь подвергается действию со стороны - как бы "страдает" от этого действия. Исписанная - страдательное причастие.

8. Дрожащий от волнения голос. Голос подвергается действию со стороны чувства волнения - как бы "страдает" от его воздействия. Дрожащий - страдательное причастие.

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: pbenoit
Translate into English:
1. Oliver came shyly up to him. "Sir, I've written a poem." "Good," said the headmaster. "May I see it?" 2. "Come on, ladies," he shouted, "there's nothing to be afraid of. The mice have left the room." 3. He thinks it's pure nerves and he's given me pills. 4. "Your hands are probably soiled. Go and wash them." "I have washed them." 5. Sam, what's come over you? You make me sad talking like this. 6. "Do you know the man?" "I've met him." 7. "Where is Gladys?" "I've just had a message. Her aunt's had a stroke and she's had to go down to Somerset." 8. "Well, it's very nice to see you anyway. I've been lonely." 9. "I don't know if any of you are interested," he said, "but the town has fallen." 10. "Have you brought sandwiches?" "No." "I don't know where I'll get lunch." 11. "You look a bit shaken. Are you all right?" "It's been a pretty awful day, that's all." 12.I don't know how often I've told you that I don't believe in this. 13.I've tried to be good. 14. As they saw off their last guest, he said to his wife: "I think everything has gone off fairly well, don't you?" "Everything has been perfect," she declared. 15. "What do you know about the life in Quebec?" "Quite a lot. We have had letters from my uncle describing it." 16. "Does your little daughter miss her nurse?" "No. She has forgotten her." 17. "Are you keen on sailing?" "I have never done any." 18. "You know, I'm thinking of writing my memoirs," she said, "I've had an adventurous life." 19. "Well, after all," she said, "he knows he has been horrid to you and he is trying to make up for it." 20. "Hallo, Mum and Dad," he called out. "Are you too busy to see what I've caught!" 21. "Have you heard Uncle Finch play?" "I'm sorry to say, no." 22. Doctor Diver, my daughter isn't right in the head. I've had lots of specialists and nurses for her and she's taken a couple of rest cures but the thing has grown too big for me and I've been strongly recommended to come to you..
Предмет: Английский язык, автор: ryslanka2