Предмет: Физика, автор: anchelasapunko

Срочно
Смешали 0,6 л дизельного топлива плотностью 887 кг/м³ и 1 л мазута плотностью 952 кг/м³. Определи количество теплоты, которое выделится при полном сгорании полученного топлива. Удельная теплота сгорания дизельного топлива равна 42 МДж/кг, мазута — 40 МДж/кг.

Ответы

Автор ответа: ninanikiina
6

Ответ:

Объяснение:

Масса дизельного топлива:

m(диз)=ρ(диз)*V(диз)=0.887 кг/л*0,6л=0,5322 кг.

Количество теплоты, которое выделится при полном сгорании дизельного топлива:

Q(диз)=m(диз)*q(диз)=0,5322 кг*42 МДж/кг=22.3524 МДж.

Масса мазута: m(м)=ρ(м)*V(м)=0,952 кг/л*1л=0,952 кг.

Количество теплоты, которое выделится при полном сгорании мазута:

Q(м)=m(м)*q(м)=0,952 кг*40 МДж/кг=38,08 МДж.

Общее количество теплоты, которое выделится при полном сгорании полученного топлива:

Q(диз)+Q(м)=22.3524 МДж+38,08 МДж=60,4324  МДж.


anchelasapunko: Спасибо
ninanikiina: Пожалуйста.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: даниэлаBOP7606
Предмет: Английский язык, автор: Twinsister11
ПОМОГИТЕ С АНГЛ. НУЖНО ОТКРЫТЬ СКОБКИ
Open the brackets using the Subjunctive Mood.
BENSKIN'S ROMANCE
We, medical students, spent two days a week in the accident room, where I
began to feel I was at last learning a little medicine by discovering how to put a
bandage* on without dropping it to the floor first.
The order was that a pair of us (to sleep) once a week in hospital attending
to cases that came during the night. This system was nearly the end of Tony
Benskin. In his walks round the sleeping hospital he had met a pretty nurse and
it looked as if he (to fall) in love with her. Benskin's romance (to end)
harmlessly if he (not to make) a mistake on the last night of our work in the
hospital. To celebrate the end of our week in the accident room we spent the
evening in the King George**. At eleven, when it was time we (to return) to the
hospital, Benskin rushed to see his night nurse, while I went to bed.
Just after three I was shaken awake. Automatically I reached for my
trousers, thinking that it was necessary that I (to go) to the accident room: but it
was Benskin.
"I wish you (to let) me sleep," I said in a rough voice.
"Old man!" he said. "You've got to help me!" He acted as if something
terrible (to happen).
"What's the matter?" I inquired sleepily.
"You know that night nurse — Molly?"
"Umm."
"Well, listen, old man, Oh, I wish you (not to go) to sleep again. Tonight I
came to see her and before I knew where I was I'd asked her to marry me! But
for the pint I had had at the King George I never (to do) a thing like that!"
I tried to clear the sleep and alcohol out of my eyes: "It's doubtful that she
(to accept) you."
"But she did. Don't you realise what's happened! She's set her heart on
marrying me!"
"Perhaps she'll have forgotten all about it by the morning," I suggested
hopefully.
"Forgotten? Not on your life! You know what these women are! The
news'll spread all over the hospital by nine o'clock in the morning. I wish I never
(to do) a foolish thing like that!"
"If I (to be) you, I (to go) and explain that it was all in fun."

*
бинт
** a pub
Benskin gave a laugh: "You go!"
"I see your point. It's necessary that I (to think) in silence."
After about twenty minutes I had an idea. I criticized it to myself carefully,
and it looked as if it (to work).
"I think I've got the answer," I said and explained it to him. He shook me
warmly by the hand and rushed away.
The solution was a simple one. My advice was that Benskin (to propose)*
to
every single night nurse in the hospital.
(after "Doctor in the House" by Richard Gordon)