Предмет: Русский язык,
автор: usercomfy52585
Исправить Фразеологизмы на правильные по значению, чтобы был правильный контекст
1) он был близкий родственник как седьмая вода на киселе
2) Дойдя до белого каления, он стал спокойным, весёлым и доброжелательным
3) Военного осмотра ждали со дня на день, месяца через три
AngiF:
Здесь надо править не фразеологизмы, а сам текст к данным фразеологизмам
Ответы
Автор ответа:
2
Замена фразеологизмов по контексту
1) Он был близкий родственник, как седьмая вода на киселе.
– Он был близкий родственник, кровь от крови.
2) Дойдя до белого каления, он стал спокойным, весёлым и доброжелательным.
– Взяв себя в руки, он стал спокойным, весёлым и доброжелательным.
3) Военного осмотра ждали со дня на день, месяца через три.
– Военного осмотра ждали спустя некоторое время (когда рак на горе свистнет), месяца через три.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: школьник0074
Предмет: Русский язык,
автор: kfhfdjk
Предмет: Русский язык,
автор: 9169160145
Предмет: Биология,
автор: allapetrovaavon
Предмет: Математика,
автор: nastyabaranova9yhf