Предмет: Обществознание, автор: alexey07294129

кто верит в буддизм (как их зовут?) ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА)))​

Ответы

Автор ответа: vildanovakamila08
0

Ответ:

В буддизме понятие вера (пали saddhā, санскр. śraddhā) относится к безупречной приверженности практике учения Будды и доверию в зависимости от традиции Трём драгоценностям или просветлённым и высокоразвитым существам, таким как будды (англ.)русск. или бодхисаттвы. Буддисты обычно признают несколько объектов веры, но многие особенно преданы одному из них, например конкретному будде. Вера может быть в отношении буддийских концепций, таких как действие кармы в буддизме (англ.)русск. и возможность просветления.

раннем буддизме вера была сосредоточена на Трёх драгоценностях, то есть на Будде, его учении (Дхарме) и монашеском сообществе (сангха). Ранний буддизм наиболее высоко расценивал личную проверку духовной истины и считал священные писания, рассудок или веру в учителя менее значимыми источниками авторитета. Как бы ни была важна вера, она была лишь первым шагом на пути к мудрости и просветлению и на заключительном этапе этого пути она изживала себя или переосмысливалась. Ранний буддизм не отвергал мирные подношения божествам.

Похожие вопросы
Предмет: Немецкий язык, автор: magnarp
Дать ответы на данные задачи, по возможности с небольшим объяснением выбора правильного ответа.


1. Из данных предложений переведите те, в которых глагол haben выражает долженствование.

а) Man hat die neue Technik rationell zu nutzen.

б) Das Laboratorium hat moderne optische Geräte.

в) Alle maschinellen Einrichtungen haben den Menschen von schwerer
körperlichen Arbeit zu befreien.

г) Der Gelehrte hat wichtige Untersuchungen durchgeführt.

2. Из данных предложений выберите и переведите те, в которых глагол sein выражает долженствование или возможность.

а) Unter dem Begriff "Mechanisierung" ist die Erleichterung der Arbeit des Menschen zu verstehen.

б) Im Betrieb ist eine grosse organisatorische Arbeit durchgeführt.

в) Diese veralteten Werkzeuge sind nicht mehr zu gebrauchen.

г) Die Erhöhung der Qualität ist durch die weitere Verbesserung der Technologie zu erreichen.

3. Переведите предложения с распространенным определением. Данный образец поможет Вам выбрать правильный порядок перевода. Распространенное определение в образце заключено в скобки.

Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Wirtschaft. - Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях хозяйства.

а) Man muss die in Natur wirkenden Gesetze beachten.

б) Die als Physik hoher Energien bezeichnete Wissenschaft untersucht die
Elementarteilchen.

в) Im Mittelpunkt eines Atoms befindet sich der aus Protonen und Neutronen
bestehende Kern.

г) Die Zeitschrift veröffentlichte einen Artikel über die in den letzten Jahren auf
dem Gebiet der Lasertechnik erreichten Leistungen.

4. Переведите предложения с определением, выраженным причастием I с zu.

а) Das zu konstruierende Gerät wird die Sonnenenergie als Energiequelle
ausnutzen.

б) Das in den nächsten Jahren zu erfüllende Forschungsprogramm hat eine grosse
Bedeutung für die Wissenschaft.

5. Переведите предложения с обособленными причастными оборотами.

а) Die Laserstrahlen, von den Gelehrten entdeckt und erforscht, finden jetzt eine breite Anwendung.

б) Auf die Ergebnisse des Versuchs eingehend, betonte der Forscher ihre Bedeutung
für die Wissenschaft.