нужны ли русскому языку иноязычеые слова? срочно!!
Ответы
Ответ:
Русский язык служит для сотрудничества в различных сферах: политика, промышленность, наука, культура и др. Несомненно, с появлением новых технологий, терминов, продуктов их названия попадают в русский язык. Некоторые находят аналоги, но большинство встраивается в русскую грамматику.
Появление новых слов связано не только с открытиями, но и со словотворчеством людей искусства, политиков.
Новые слова нужны языку - они помогают ему развиваться, сотрудничать, оставаться живым и гибким.
В различную эпоху в русскую лексику проникали заимствования из других языков вследствие торговли, войн, культурного взаимодействия и так далее. Некоторые заимствованные слова иногда так прочно усваиваются, что мы не замечаем их иностранного происхождения. Иноязычные слова также появляются вместе с новым предметом, и в русском языке просто нет подходящего для него слова.
В. Г. Белинский сказал: "Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл и здравый вкус". Действительно, всевозможные шопы, уикенды, дисконты буквально засоряют русский язык, отнюдь не украшая его. Эксперт-лингвист говорит: "Любая подмена неоправданна. Некоторый избыток иностранных слов в современной языковой жизни нашего общества ощущается явно". Я согласен с этим мнением. Каждому надо попытаться понять ценность новых слов, пришедших к нам из другого языка, и употреблять их в тех случаях, когда это действительно необходимо.