Предмет: Русский язык,
автор: BatirB
СРОЧНО!!! Даю 20 баллов!!!
Прочитайте отрывок из сказа П.П. Бажова «Малахитовая шкатулка». Выпишите диалектизмы.
Выпишите диалектные слова и, пользуясь текстом, дайте их толкование.
Какие общеупотребительные слова в диалекте имеют другое значение?
По Степану шибко эта девчоночка убивалась. Чисто уревелась вся,
одни глаза остались. Мать и придумала дать Танюшке ту шкатулку малахитову – пущай-де позабавится. Танюшка и занялась разбирать эти
штучки. И вот диво – которую примеряет, та и по ней.
– Мамонька, сколь хорошо тятино-то подаренье! Тепло от него, будто
на пригревинке сидишь, да еще кто тебя мягким гладит.
Потом, когда подросла Танюшка, она и сама стала шкатулку доставать.
Раз к ней и забрался хитник. То ли он в ограде спозаранку прихоронился, то ли потом незаметно где пролез, только из суседей никто не видал,
чтобы он по улице проходил. Человек незнамый. Испугалась Танюшка,
сидит, как замерла, а мужик сойкнул, топор выронил и обеими руками
глаза захватил, как обожгло их. Стонет-кричит:
– Ой, батюшки, ослеп я! Ой, ослеп! – а сам глаза трет.
Ответы
Автор ответа:
4
Ответ:
Объяснение:
Шибко убивалась - очень, слишком переживать
чисто уревелась вся - сильно плакать по кому-либо
пущай - пускай, пусть
тятино-то подаренье - подарок отца
(на) пригревенке - завалинке
хитник - вор, грабитель
спозаранку прихоронился - спрятался заранее
суседей - соседей
незнамый - незнакомый
сойкнул - 1) вскрикнул от испуга; 2) глянул
глаза захватил
убиваться - расшибиться, очень сильно разбиться
спозаранку - слишком рано, раньше / с раннего утра
Похожие вопросы
Предмет: Другие предметы,
автор: bananchik45
Предмет: Английский язык,
автор: irina4072005
Предмет: Английский язык,
автор: Аноним
Предмет: Русский язык,
автор: aminaa155