Предмет: Українська мова,
автор: Cillon
Як буде "дар свыше" по-українськи? Треба для твору. Перекладач пише "дар понад", але це, судячи по контексту написання слова "понад", не є вірним перекладом.
Ответы
Автор ответа:
1
Ответ:
божий дар, дар від бога, обдарований
для конспекту більше не знаю(
Автор ответа:
0
Відповідь:
дар Божий
Пояснення:
Похожие вопросы
Предмет: Английский язык,
автор: Yui005
Предмет: Русский язык,
автор: KrisArgent
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: alem261104
Предмет: Английский язык,
автор: saharokv1
Предмет: Геометрия,
автор: foreveryoung8