Предмет: Литература,
автор: licalla640
Творче завдання. Поясніть значення метафор в українському перекладі бала-
ди: 1) «Що зразу там було медове, Те незадовго стало квасом»; 2) «Жебрацький
кий узяв у руки той, що королівськую носив корону». Про кого й про які
перетворення йдеться в цих рядках?
PelmenArab:
1) Про зраду дочок, та горе батька.
2) про те як король завдяки свому марнославству, зробив велику помилку
Ответы
Автор ответа:
4
Объяснение:
1) они стали пить квас, и потом на них напали, а поляки не были готовы
2) в тексте ведется рассказ о поляков
неправильно
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык,
автор: влад636
Предмет: Русский язык,
автор: mikkiprr
Предмет: Русский язык,
автор: nataxa1005
Предмет: Окружающий мир,
автор: mifony
Предмет: Русский язык,
автор: Аноним