Цікаві факти про фразеологізми
(помогите бедному анимешнику не париться над дз и досмотреть пр.чудо яйца `(*>﹏<*)′)
Ответы
Відповідь:
1. Багато фразеологізмів прийшли в українську мову з античної міфології.
2. Переважна більшість фразеологізмів, як і слів, за походженням є корінними українськими. Серед них виділяються спільнослов'янські, спільносхіднослов'янські і власне українські.
3. Основним, невичерпним джерелом української фразеодлогії є народна мова, якій властиві влучність, образність. Саме влучні, метафорічні вислови стають усталеними і поповнюють фразеологічні запаси мови.
3. Фразеологізми характеризуються семантичною злитістю компонентів, цілісністю значення і автоматичним відтворенням у мовленні.
4. Сама суть фразеологізму полягає в тому, щоб мінімальною кількістю слів відтворити глибину явища, факту.
5. Найуживаніші фразеологізми в Україні це:
1) Бачити смаленого вовка - бути обізнаним.
2) Бити лихом об землю - не журитися й не зважати на прикрі обставини.
3) Вилами по воді писано - невідомо, як буде.
4) Вискочити як Пилип з конопель - несподівано й недоречно.
5) Гордіїв вузол - заплутані обставини, складнощі.
6) Дамоклів меч - неминуча або постійна небезпека.
7) Накрити мокрим рядном - докоряти, сварити.
8) Ні за цапову душу - даремно.
9) Прокрустове ложе - ложне, хибне мірило.
10) Як за гріш маку - дуже багато.
Пояснення:
О да, как не помочь человечку который смотрит Пчя(приоритет чудо яйца)…ᘛ⁐̤ᕐᐷ
Надеюсь пяти фактов хватит ^^