Предмет: Українська мова, автор: 0LauriDi0

Цікаві факти про фразеологізми

(помогите бедному анимешнику не париться над дз и досмотреть пр.чудо яйца `(*>﹏<*)′)


margaribra: Здрастуйте/ Здраствуй, ответ вам/тебе написала внизу, а еще было очень интересно на какой серии вы/ты сейчас, если не секрет?)
0LauriDi0: а, спс я вчера досмотрела а вы? (я скорее всего младше)
margaribra: Прикольно, я уже давно досмотрела, мне 13, а вам сколько?)

Ответы

Автор ответа: margaribra
1

Відповідь:

1. Багато фразеологізмів прийшли в українську мову з античної міфології.

2. Переважна більшість фразеологізмів, як і слів, за походженням є корінними українськими. Серед них виділяються спільнослов'янські, спільносхіднослов'янські і власне українські.

3. Основним, невичерпним джерелом української фразеодлогії є народна мова, якій властиві влучність, образність. Саме влучні, метафорічні вислови стають усталеними і поповнюють фразеологічні запаси мови.

3. Фразеологізми характеризуються семантичною злитістю компонентів, цілісністю значення і автоматичним відтворенням у мовленні.

4. Сама суть фразеологізму полягає в тому, щоб мінімальною кількістю слів відтворити глибину явища, факту.

5. Найуживаніші фразеологізми в Україні це:

1) Бачити смаленого вовка - бути обізнаним.

2) Бити лихом об землю - не журитися й не зважати на прикрі обставини.

3) Вилами по воді писано - невідомо, як буде.

4) Вискочити як Пилип з конопель - несподівано й недоречно.

5) Гордіїв вузол - заплутані обставини, складнощі.

6) Дамоклів меч - неминуча або постійна небезпека.

7) Накрити мокрим рядном - докоряти, сварити.

8) Ні за цапову душу - даремно.

9) Прокрустове ложе - ложне, хибне мірило.

10) Як за гріш маку - дуже багато.

Пояснення:

О да, как не помочь человечку который смотрит Пчя(приоритет чудо яйца)…ᘛ⁐̤ᕐᐷ

Надеюсь пяти фактов хватит ^^


margaribra: Хей, кстати, на какой вы/ты серии?)
Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: vaidakaridaeva
Предмет: Другие предметы, автор: гаухар15
Предмет: Математика, автор: Артем1471