Предмет: Литература, автор: 89155775664

конан дойл записки о шерлоке холмсе непонятные слова, интересные слова, диалектизмы и т.д.ПОМОГИТЕ ДАМ 100БАЛЛОВ

Ответы

Автор ответа: kabinet205
1

Конан Дойл "Записки о Шерлоке Холмсе": непонятные слова, интересные слова.

1. Через минуту мы вчетвером уселись в ландо, и колеса загремели по мощеным улочкам.

Ландо — лёгкая четырёхместная повозка со складывающейся вперёд и назад крышей. Название образовалось от названия города Ландау в Германии, где повозки этого типа были изобретены в XVIII веке.

2. Мы увидели коробок восковых спичек, огарок свечи длиной два дюйма, курительную трубку, пол-унции нарезанного полосками плиточного табаку в кисете из тюленьей кожи, серебряные часы на цепочке, пять золотых соверенов, алюминиевый футляр для карандашей.  

Дюйм — единица длины, одна двенадцатая фунта, равная 2,54 см.

Унция — мера аптекарского веса, равная 29,8 г.

Кисет — маленький мешочек для табака, застёгиваемый шнурком.

Соверен — английская, затем британская золотая монета.

3. А вот это – счет на тридцать семь фунтов пятнадцать шиллингов, выписанный модисткой мадам Лезурье.

Шиллинг — распространённая монета Англии, а затем Британии, известная также как «боб».

Модистка — мастерица по изготовлению женских шляп, а также женского платья и белья.

4. На самом краю рос куст дрока, тот самый, на котором висел макинтош.

Дрок — кустарниковое степное растение из сем. бобовых с жёлтыми цветками.

Макинтош — плащ из непромокаемой прорезиненной ткани, а также летнее мужское пальто по типу такого плаща, которое было в моде в середине XIX века. Название происходит от фамилии шотландца Чарльза Макинтоша.

5. Мы хотели бы с вами поговорить, – промолвил Холмс елейным голосом.

Елейный (голос) — преувеличенно любезный, , чрезмерно угодливый, ханжески ласковый.

Автор ответа: Пеппер
2

портсигар - плоский футляр для хранения  сигар, сигарет или папирос

миля - единица расстояния, 1.609344 километра.

ярд - единица расстояния, 91,44 м.

жокей - наездник на лошади

коттедж - двухэтажный дом

джентльмен - мужчина благородного происхождения

твидовый костюм - твид - фактурная тяжелая шерстяная ткань

гетры - теплые чулки, надеваемые поверх обуви

ферлонг - единица измерения длины, равная 220 ярдам (201 м).

дрок - кустарник

букмекерство - приём денежных ставок на спортивные события

ландо - лёгкая четырёхместная повозка

соверен - британская золотая монета.

Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: Uma14
Предмет: Окружающий мир, автор: Аноним
Предмет: Математика, автор: 4883300