Предмет: Английский язык, автор: polinamoiseeva051

ДАЮ 20 БАЛЛОВ! ОБЪЯСНИТЕ ПОЖАЛУЙСТА, КАК ДЕЛАТЬ ЗАДАНИЯ А18 ПРО ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ( 2 ПЕРВЫХ Я ДЕЛАЛА ИНТУИТИВНО), НО ВСЕ РАВНО ХОЧУ ВЫУЧИТЬ ЭТО ПРАВИЛО. А В ИНТЕРНЕТЕ ПОДХОДЯЩЕЕ НЕ МОГУ НАЙТИ.

Приложения:

Ответы

Автор ответа: Аноним
1

Всё просто.

В 1-м примере: "в 60-х" переводится как in the sixties. sixty — это "шестьдесят", а "шестьдесятые" — это множественное число, а правило в английском гласит, что у существительных единственного числа окончание -y (sixty) во множественном числе преобразуется в -ies (sixties). "В 60-х" — это имеется в виду "в районе 1960-х годов", то есть с 1960 года по 1969 год.

Во 2-м и 3-м примерах одинаково: это порядковые числительные. Есть колличественные числительные, то есть "один", "два", "три", ... "десять" и так далее, на английском — one, two, three, ... ten and so on.

А есть и порядковые числительные (это "первый", "второй", "третий" ... "десятый" и так далее). В английском языке, чтобы образовать порядковое числительное от колличественного, нужно всего лишь добавить в конце -th. Таким образом, "четыре" — это four, а "четвёртый" — это fourth. Для "первого", "второго", "третьего", а также "двадцать первого", "двадцать второго", "двадцать третьего" и так далее это правило не работает, тут есть свои формы, которые нужно запоминать, а именно: 1-й — first; 2-й — second; 3-й — third; 21 — twenty-first; 22 — twenty-second; 23 — twenty-third; 31 — thirty-first; 32 — thirty-second; 33 — thirty-third; и так далее.

Таким образом, "в 16-м веке" будет in the sixteenth century; "на её 60-е день рождения" — for her sixtieth birthday. Было количественное "шестьдесят" — sixty, а переведя это количественное число в порядковое, то есть получив "шестидесятый", в английском окончание -y нужно преобразовать в -ie + -th, то есть -ieth (похоже на правило, которое я написал выше, о переведении существилеьных с окончанием -y во множественное число). Таким образом, получаем, "шестидесятый" — sixtieth.


polinamoiseeva051: Спасибо большое. Очень понятно и грамотно объяснили. Теперь я
polinamoiseeva051: буду понимать, как делать
polinamoiseeva051: А можно вам задать ещё вопрос?
polinamoiseeva051: Вот есть предложение: He was .... at California State University. И надо вставить глагол: 1) allowed, 2) accepted, 3) gained, 4) enterned, 5) afforded. Я вот думаю над глаголом accepted, но в интернете неоднозначно об этом пишут. А вы как думаете?
polinamoiseeva051: Да, пассив и особенно значение указывают на accepted. Я сомневалась насчет предлога at.
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Аноним
Предмет: Українська мова, автор: darinahappy