Предмет: Английский язык, автор: aristoktararistokrat

Прошу ОБЬЯСНИТЬ,МНЕ НЕ НУЖЕН ПЕРЕВОД,А ОБЬЯСНЕНИЕ
Можно ли писать слово:"also", в этом предложений?-
"Do you ALSO think so?"?
Или не надо писать:"also"?

Ответы

Автор ответа: Аноним
2

Отвечу раскрыто.

Слова too и also равнозначны. Разница в употреблении лишь в том, что too всегда ставится в конце предложения, а also — в середине. Сейчас в неформальной речи иногда можно встретить, как also ставят в конце предложения, хотя это не является грамматически правильным.

Вы хотите по-английски сказать "Ты тоже так думаешь?". Тогда я бы порекомендовал вам говорить так, как сказали бы носители языка: Do you think the same?

Однако "Do you ALSO think so?" тоже является грамматически правильным предложением.

Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: dzaurova0601