Предмет: Английский язык,
автор: aristoktararistokrat
Прошу ОБЬЯСНИТЬ,МНЕ НЕ НУЖЕН ПЕРЕВОД,А ОБЬЯСНЕНИЕ
Можно ли писать слово:"also", в этом предложений?-
"Do you ALSO think so?"?
Или не надо писать:"also"?
Ответы
Автор ответа:
2
Отвечу раскрыто.
Слова too и also равнозначны. Разница в употреблении лишь в том, что too всегда ставится в конце предложения, а also — в середине. Сейчас в неформальной речи иногда можно встретить, как also ставят в конце предложения, хотя это не является грамматически правильным.
Вы хотите по-английски сказать "Ты тоже так думаешь?". Тогда я бы порекомендовал вам говорить так, как сказали бы носители языка: Do you think the same?
Однако "Do you ALSO think so?" тоже является грамматически правильным предложением.
Похожие вопросы
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: Простика
Предмет: Русский язык,
автор: SheriFF1010
Предмет: Русский язык,
автор: konjy
Предмет: Математика,
автор: лиза2950
Предмет: Математика,
автор: dzaurova0601