Предмет: Английский язык, автор: Cocos46ii55

Помогите прошу!!!!!
9 Put the verbs in brackets into the correct
tense.
1 A: I'm not well. I think I got food poisoning.
B: If I were you, I
........ (see) a
doctor immediately.
2 A: What are you going to do in Sydney?
B: 'Well, if there's a show on at the Opera
House, we.........
(go) and see it.
3 A: Can I take more than one suitcase with me?
B: You'd better not. You pay more if your
luggage ..... (be) over the weight limit.
4. A: Isn't the view amazing?
B: Absolutely! If I ...
(have) my
camera, I'd take some great photos.
5 A: Don't you ever sunbathe?
B: No, if I ........
...... (stay) in the
sun for even five minutes, my skin goes red.
6 A: This hotel is so expensive!
B: Yes, but if we book now, we
.......... (get) better rates.​

Ответы

Автор ответа: slyuda1955
9

1 would see

2 will go

3 is

4 had

5 stay

6 will get

Это нужно просто вставить вместо многоточий!


apologise: Здравствуйте извините пожалуйста, можете помочь с английским если есть время )
apologise: https://znanija.com/task/45066672
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: shchelkunovana
найдите предложения с причастным оборотом:
Лонгрен, матрос "Ориона", крепкого трехсоттонного брига, на котором он
прослужил десять лет и к которому был привязан сильнее, чем иной сын к
родной матери, должен был, наконец, покинуть службу.
Это произошло так. В одно из его редких возвращений домой, он не
увидел, как всегда еще издали, на пороге дома свою жену Мери, всплескивающую
руками, а затем бегущую навстречу до потери дыхания. Вместо нее, у детской
кроватки -- нового предмета в маленьком доме Лонгрена -- стояла
взволнованная соседка.
-- Три месяца я ходила за нею, старик, -- сказала она, -- посмотри на
свою дочь.
Мертвея, Лонгрен наклонился и увидел восьмимесячное существо,
сосредоточенно взиравшее на его длинную бороду, затем сел, потупился и стал
крутить ус. Ус был мокрый, как от дождя.
-- Когда умерла Мери? -- спросил он.
Женщина рассказала печальную историю, перебивая рассказ умильным
гульканием девочке и уверениями, что Мери в раю. Когда Лонгрен узнал
подробности, рай показался ему немного светлее дровяного сарая, и он
подумал, что огонь простой лампы -- будь теперь они все вместе, втроем --
был бы для ушедшей в неведомую страну женщины незаменимой отрадой.
Месяца три назад хозяйственные дела молодой матери были совсем плохи.
Из денег, оставленных Лонгреном, добрая половина ушла на лечение после
трудных родов, на заботы о здоровье новорожденной; наконец, потеря
небольшой, но необходимой для жизни суммы заставила Мери попросить в долг
денег у Меннерса. Меннерс держал трактир, лавку и считался состоятельным
человеком.
Мери пошла к нему в шесть часов вечера. Около семи рассказчица
встретила ее на дороге к Лиссу. Заплаканная и расстроенная Мери сказала, что
идет в город заложить обручальное кольцо. Она прибавила, что Меннерс
соглашался дать денег, но требовал за это любви. Мери ничего не добилась.
-- У нас в доме нет даже крошки съестного, -- сказала она соседке. -- Я
схожу в город, и мы с девочкой перебьемся как-нибудь до возвращения мужа.
Предмет: Русский язык, автор: ekaterinamisyu