Предмет: Английский язык, автор: vikusik9948

помогитееее пожалуйста даю 10 баллов срочно ​

Приложения:

vikusik9948: пожалуйста
imyoda: не совсем понятно задание
0XxMoonxX0: очень странная формулировка с ошибками...

Ответы

Автор ответа: knowledge7775
1

Ответ:

3. do you have any brothers or sisters?

Объяснение:

4. Where do you live, Anne Marie?

well, we don't usually go on holiday, so we're lucky to live in this beautiful place

5. Why do you train the dogs so hard at the moment?

because i want to race in a competition next year

6. how many homies do you have?

I've got twelve! they don't live in the hotel, of course,.

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: kuznetsov200308
Выпишите из текста фразеологизмы и объясните их значение.
ИНОСТРАННОЕ СЛОВО
В словарь русского языка прибыло Иностранное Слово. Наш язык всегда поддерживал дружеские отношения с др8угими языками, поэтому Иностранное Слово встретили очень любезно и, поскольку оно оказалось Существительным, предложили ему на выбор любое склонение.
— Только сначала нужно выяснить, какого вы рода, — объяснили ему.
— Пардон, — сказало Иностранное Слово. — Я изъездило столько стран, что давно позабыло свой род.
Но как же вы тогда будете склоняться? — стали в тупик все Параграфы.
— Склоняться? Перед кем склоняться?
— Ни перед кем. У нас это обычное правило вежливости. Существительные склоняются в знак уважения к другим словам, с которыми они встречаются в тексте, а также в знак признания Единых Правил Грамматики.
— Мерси, — сказало Иностранное Слово, — я хоть и безродно, но не привыкло склоняться. Это не в моих правилах.
— Тогда мы не сможем вас принять, — сказали Иностранному Слову Существительные Первого Склонения.
— И мы не сможем, — сказали Существительные Второго Склонения.
Существительные Третьего Склонения ничего не сказали. Они были очень мягки, потому что все принадлежали к женскому роду. Но их разгоряченный вид достаточно красноречиво говорил, что и они отказываются от Иностранного Слова.
— В таком случае вы не сможете принять наше гражданство, — предупредил Иностранное Слово строгий Параграф, — Придется вам быть лицом без гражданства.
— О'кэй! — обрадовалось Иностранное Слово. — Для меня это самое лучшее. Я презираю любое гражданство, поскольку оно ограничивает свободу Слова. Это мое кредо.
Так Иностранное Слово поселилось в нашем языке в качестве несклоняемого.
Но не может слово жить в тексте без общения с другими словами. И через какое-то время Иностранному Слову захотелось поближе познакомиться с глаголами, прилагательными, частицами и стать с ними равным. И, узнав их, Иностранное Слово очень быстро убедилось, какие это простые, отзывчивые, культурные слова.
Ради него спрягались глаголы, с ним согласовались местоимения, ему служили предлоги и другие служебные слова. Это было так приятно, что Иностранному Слову захотелось склоняться перед ними. Постепенно оно переняло культуру нашей речи. В русском языке Иностранное Слово нашло свой род и оценило его по – настоящему. Здесь оно обрело родину, как и другие иностранные слова – Авангард, Ордер, Гавань, Ложа, Новелла, которые давно живут душа в душу с другими словами и стали в русском языке полноправными гражданами. Такими же полноправными, как наши родные слова — Наука, Мечта, Путь, Справедливость, Творчество.
Предмет: Математика, автор: Salavatka16