Предмет: История, автор: ivan0505194467

Срочно....
Дати коротку характеристику розвитку культури, музити, архитектури науки,
освіти, літератури

Ответы

Автор ответа: SashaFortnite2008
1

Ответ:

У той час на українських землях почали діяти перші університети - у Харкові (1805 р.) та Києві (1834 р.), ліцеї - в Одесі та Ніжині, гімназії - у Полтаві, Харкові, Одесі та інших містах, що значно розширило можливості здобути середню та вищу освіту для дітей привілейованих класів і станів. Освіта мала вирішальне значення для піднесення культури в Україні.

З формуванням капіталістичних відносин, і насамперед з розвитком промисловості, торгівлі та міст, зростала потреба в освічених, кваліфікованих працівниках, а отже, дедалі більше ставало навчальних закладів та учнів у них.

Згідно з Попередніми правилами народної освіти в 1803 р. упроваджувалися чотири типи шкіл:

парафіяльні,

повітові,

губернські (гімназії),

університети.

У сільських парафіяльних школах навчання тривало 4-6 місяців, у міських - до одного року.

Дітей навчали (російською мовою) читати, писати, основ релігії, виконувати елементарні арифметичні дії. У гімназіях навчалися переважно діти дворян і чиновників, навчання тривало сім років. Крім державних в окремих селах України діяли й дяківські школи, що утримувались на кошти батьків. Дяки навчали дітей переважно українською мовою: читати буквар, часослов і псалтир, а також церковних співів.

Існували й приватні пансіонати (майже в кожній губернії), що працювали за програмою середніх навчальних закладів. Доньки дворян здобували освіту й виховувалися в інститутах шляхетних дівчат, що були засновані у Харкові (1812 р.), Полтаві (1817 р.), Одесі (1839 р.), Керчі (1836 р.) та Києві (1838 р.).

Проміжною ланкою між гімназіями й університетами стали ліцеї, яких в Україні відкрили три: в Одесі (1817 р.), Кременці (1819 р.) та Ніжині (1832 р.).

У першій половині XIX ст. в Україні вийшли друком важливі праці з різних галузей знань. У 40-х роках у Києві почала працювати Тимчасова комісія для розбору стародавніх актів. У Комісії збирались, вивчались і друкувались документи про історичне минуле України. Тут працював Т. Шевченко.

У цей період були надруковані твори відомого російського та українського історика М. Костомарова "Богдан Хмельницький" і "Бунт Стеньки Разіна", тритомне "Статистическое описание Киевской губернии", яке підготував Д. Шуравський. В українській історіографії кінця XVIII - початку XIX ст. особливе місце належить "Історії Русів", яку в 1846 р. опублікував О. Бодянський.

Багато архівних матеріалів про Запорозьке козацтво і Новоросійський край зібрав А. Скальковський. Значний внесок у розвиток національної історичної думки зробив М. Максимович, перший ректор Київського університету. Він виступив проти норманської теорії походження Русі, підготував та опублікував збірки українських народних пісень, став першим істориком Коліївщини - великого народного повстання, що відбулось на Правобережжі в 1768 р.

Російський царизм, Габсбурзька монархія, німецький, польський та угорський феодалізм ігнорували українську мову, не дозволяли користуватися нею ні у школах, ні в державних установах. Але спинити розвиток української мови вони не могли так само, як не могли добитися денаціоналізації та знищення українського народу як такого.

Українська інтелігенція, письменники, громадські та культурні діячі обстоювали право українського народу на власну національну мову, опікувалися її розвитком і вивченням. Так, у 20-30-х роках XIX ст. у Львівському університеті виконувались дослідження в царині краєзнавства і гуманітарних наук. І. Могильницький написав першу в Галичині граматику українською мовою.

Тоді ж у Львівському університеті було відкрито кафедру української мови та літератури. Вирішальну роль у становленні української національної мови відіграли твори основоположників нової української літератури. Зачинателем її став І. Котляревський (1769-1838). На новий щабель піднесли українське красне письменство також твори Г. Квітки-Основ'яненка, П. Гулака-Артемовського, Є. Гребінки, М. Шашкевича і особливо Т. Шевченка. З появою Т. Шевченка - виданням у 1840 р. "Кобзаря" і згодом "Гайдамаків" - українське відродження стало безсумнівним, а література й мова не потребували інших доказів свого права на існування.

Український живопис у першій половині XIX ст. розвивався в загальному руслі з європейським мистецтвом. Панівним у цей час був класицизм, але паралельно з ним чи в його надрах розвивався романтизм, зароджувався реалізм як стиль майбутнього. У середині XIX ст. П. Федотов і Т. Шевченко заклали основу критичного реалістичного мистецтва. Пензлю та олівцю Т. Шевченка належать понад 130 портретів, серії малюнків, а також численні зарисовки з життя казахського народу, серед якого Т. Шевченко жив під час заслання.

 

(сорри, короткая не получилась)

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: YiBotik5gla7zki
Перевести.
Just when
the lions reached Westminster Bridge, Big Ben struck twelve.

“I’ve got a
great idea,” said Susan. “Let’s go up into the tower and change the clock ahead
an hour.”

“What fun!”
Edward added.

The four
lions jumped over the fence and climbed the stairs to the top of the tall tower
where Big Ben was. Susan stuck her paw out and changed the clock so that it was
one o’clock in the morning, instead of midnight. They quickly climbed back down
and ran over the bridge again and Big Ben struck one.

2.The
groundskeeper turned on the light in his shed. The lions laughed. The keeper
came outside and looked at the clock. “I just heard it stroke midnight. What’s
wrong with Big Ben tonight?”

The groundskeeper looked at his watch and went upstairs. The lions watched as he put the hands of Big Ben to just after midnight.

3.Susan,
Albert, Edward and Beatrice ran down the bank of the Thames River, laughing all
the way. Then, they ran further along the river bank and didn’t stop before the
Tower of London.

“These
buildings have been here a long time, haven’t they?” Susan said, looking at the
tall towers.

“I think
one of them has been here a thousand years,” said Albert.

4.”I’ve
heard that there are ravens which live in the Tower. I hate birds. I’m tired of
the pigeons which land on me in Trafalgar Square. Let’s go and wake them up,”
Beatrice said.

“OK, Edward agreed. And can we eat the ravens? I’m rather hungry. Let’s get them.” Edward agreed. The four lions jumped over the gate and ran across the grass towards the White Tower, the main place where the ravens slept. “Mind the guards. They’re called Beefeaters, “ Beatrice said.

“We’ll have a lot of trouble if they find us here.””Why on Earth are they called Beefeaters?” Edward asked. “Can we eat them? Do they taste like beef?”

5.“Would
you please stop talking about food, Edward,” Beatrice said.

Soon they
saw the sleeping ravens near the White Tower.

“They are strange birds, aren’t they?” Susan asked.

“They look
delicious enough to eat,” Edward said.

6.The
ravens woke up, saw the lions and ran in all directions. None of them could fly
because their wings had been clipped. They ran very fast. Beatrice ran after
one of the ravens all around the White Tower. Edward ran after two ravens down
to Traitor’s Gate at the River Thames. Albert ran around after a few ravens on
the grass. But Susan just ran and jumped on the grass paying no attention to
the black ravens.

7.Soon the
lions got tired of running after the ravens and they gathered on the grass.

“I’ve had a
good time. Anything else to do in the Tower of London?” Albert asked.