Предмет: Физика, автор: tapta40

СРОЧНО!!!!
К коромыслу весов подвешены два гранитных цилиндра одинакового объёма. Подумай, какой цилиндр перевесит, если один погрузить в морскую воду, а другой — в спирт.

Ответ: цилиндр в _______
перевесит, потому что сила Архимеда, действующая на цилиндр в спирте,
_______, чем в морской воде.

Ответы

Автор ответа: TanomiU
4

Ответ:

Объяснение:

Fа = ρVg

Цилиндры одинакового объема и из одного материала (гранита), значит

V - объем погруженного тела тоже будет одинаковым.

Следовательно, сила Архимеда будет зависеть только от плотности жидкости:

ρ морской воды = 1020 — 1030 кг/м³

ρ спирта = 800кг/м³, т.е.

ρ морской воды  > ρ спирта, а, значит и

Fа в морской воде больше, чем в спирте

Ответ:

цилиндр в спирте перевесит, потому что сила Архимеда, действующая на цилиндр в спирте, меньше, чем в морской воде

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Restyl
Какая проблема в этом тексте? и что хочет показать автор, поднимая эту проблему?



(1) Бим долго бежал. (2) И наконец, еле переводя дух, пал между рельсами, вытянув все четыре лапы, задыхаясь и тихонько скуля. (3) Надежды не оставалось никакой. (4) Не хотелось никуда идти, да он и не смог бы, ничего не хотелось, даже жить не хотелось.

(5) Когда собаки теряют надежду, они умирают естественно — тихо, без ропота, в страданиях, неизвестных миру. (6) Не дело Бима и не в его способностях понять, что если бы не было надежды совсем, ни одной капли на земле, то все люди тоже умерли бы от отчаяния. (7) Для Бима всё было проще: очень больно внутри, а друга нет, и все тут.

(8) Нет на земле ни единого человека, который слышал бы, как умирает собака. (9) Собаки умирают молча. (10) Ах, если бы Биму сейчас несколько глотков воды! (11) А так, наверно, он не встал бы никогда, если бы...

(12) Подошла женщина. (13) Сильная, большая женщина. (14) Видимо, она сперва подумала, что Бим уже мёртв, — наклонилась над ним, став на колени, и прислушалась: Бим ещЁ дышал. (15) Он настолько ослабел со времени прощания с другом, что ему, конечно, нельзя было устраивать такой прогон, какой он совершил за поездом, — это безрассудно. (16) Но разве имеет значение в таких случаях разум, даже у человека!

(17) Женщина взяла в ладони голову Бима и приподняла:

— (18) Что с тобой, собачка? (19) Ты что, Чёрное ухо? (20) За кем же ты так бежал, горемыка?

(21) У этой грубоватой на вид женщины был тёплый и спокойный голос. (22) Она спустилась под откос, принесла в брезентовой рукавице воды, снова приподняла голову Бима и поднесла рукавицу, смочив ему нос. (23) Бим лизнул воду. (24) Потом, в бессилии закачав головой, вытянул шею, лизнул ещё раз. (25) И стал лакать. (26) енщина гладила его по спине. (27) Она поняла всё: кто-то любимый уехал навсегда, а это страшно, тяжко до жути — провожать навсегда, это всё равно что хоронить живого.

(28) Она каялась Биму:

— (29) Я вот — тоже... (30) И отца, и мужа провожала на войну... (31) Видишь, Чёрное ухо, старая стала... а всё не забуду... (32) Я тоже бежала за поездом... и тоже упала... и просила себе смерти... (33) Пей, мой хороший, пей, горемыка...

(34) Бим выпил из рукавицы почти всю воду. (35) Теперь он посмотрел женщине в глаза и сразу же поверил: хороший человек. (36) И лизал, лизал её грубые, в трещинах, руки, слизывая капельки, падающие из глаз. (37) Так второй раз в жизни Бим узнал вкус слёз человека: первый раз — горошинки хозяина, теперь вот — эти, прозрачные, блестящие на солнышке, густо просоленные неизбывным горем.

(38) Женщина взяла его на руки и снесла с полотна дороги под откос:

— (39) Лежи, Черное ухо. (40) Лежи. (41) Я приду, — и пошла туда, где несколько женщин копались на путях.

(42) Бим смотрел ей вслед мутными глазами. (43) Но потом с огромным усилием приподнялся и, шатаясь, медленно побрёл за нею. (44) Та оглянулась, подождала его. (45) Он приплёлся и лёг перед нею.

— (46) Хозяин бросил? — спросила она. — (47) Уехал?

(48) Бим вздохнул. (49) И она поняла.