Предмет: Английский язык, автор: YareYareDaze1

Помогите пожалуйста очень срочно перевести и создать правильное предложение дам 25 балов

Приложения:

Ответы

Автор ответа: ADDERALLXDR
0

Ответ:

Unless it rains tomorrow, we will go for a picnic

I will not go to the party unless I am invited

If he does not remember to set the alarm clock, he will oversleep tomorrow

You can come out with us if you have not got other plans

Unless you hurry up, you will miss the concert

Объяснение:

Если завтра не пойдет дождь, то мыпойдем на пикник

Я не пойду на вечеринку, если меня не пригласят

Если он забудет поставить будильник, то завтра проспит.

Вы можете поехать с нами, если у вас нет других планов.

Если не поторопишься, пропустишь концерт

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: pipkina1973
Предмет: Английский язык, автор: asel6
Предмет: Русский язык, автор: к2а2т2я
Задание 1
Выполните тестовые задания.
1. Восполните недостающие слова в определении причастия.
Причастие – это ….., обозначающая признак ….. и отвечающая на вопросы ……
2. Найдите ошибку.
Причастия бывают возвратными и невозвратными, совершенного и несовершенного вида, изменяются по падежам, лицам и числам.
3. Найдите словосочетание, построенное по схеме прич. + сущ.
А) горячая сковорода В) горящие поленья
Б) торопливая походка Г) высочайшие горы
4. В каком случае к причастию необходимо присоединить суффикс –ся?
А) дом, строящий быстро В) ручьи, бегущие с гор
Б) река, шумящая за поворотом Г) прохожий, показавший дорогу
Задание 2
Спишите, вставьте пропущенные буквы, обозначьте орфограммы. Расставьте знаки препинания, подчеркните причастные обороты, отметьте определяемые слова.
Бурное море бешено мчит свои воды освещен... неяркими, тревожными лучами солнца сктыт.. за ст..ной огненных туч. Злое море желающ.. пок..зать свою сокрушительную силу подн..мает изумрудные гр..мады волн всё выше и выше. Вот сейчас оно обрушит лавину воды на людей спасающ…ся на обломках мачты. Море кипит стихия неум..лима. Но почему (то) кажется что отважные м..ряки не погибнут. (П. Петкун)