Предмет: Українська мова, автор: inpowerlady

іван Пулюй тісно спілкувався з українськими літераторами , разом із Пантелеймоном Кулішем та Іваном Несуєм-Левицьким переклав із давньо-грецької мови на українську Євангеліє, яке було видано у Львові. письмовий розбор речення

Ответы

Автор ответа: uspex13
1

Відповідь:

Іван Пулюй тісно спілкувався з українськими літераторами , разом із

_________ -.-.-.-. ===========     ~~~~~~~~~~~~ - - - - - - - - - - -   - - - - - - -

Пантелеймоном Кулішем та Іваном Нечуєм-Левицьким переклав із

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - --  ========

давньогрецької мови на українську Євангеліє, яке було видано у

~~~~~~~~~~~~~~ - - - -        ~~~~~~~~~   - - - - - - - - -  - -  - ===========  

Львові.

-.-.-.-.-.-.-

[__ ==, ==  ],→яке? ( яке == ).

складнопідрядне , розповідне, неокличне; 1 головне, двоскладне, неповне (пропущено слово мову), поширене, ускладнене трьома рядами однорідних членів речення; 2 підрядне означальне, односкладне безособове, повне, поширене, неускладнене.

Пояснення:


inpowerlady: Спасибо вам огромное❤ Виочень помогли
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: ася1213