переклади враження Павлуші від знімання фільму на літературну мову
Ответы
Відповідь:
якщо взяти такий епізод:
А жандарм з Артемом уже зчепилися. Вовтузяться на кладці. Тоді Артем враз вирвав руки, розмахнувся… бемц! — жандарма в груди. Жандарм — беркиць! Шубовсть! Ого-го! Бризки здійнялися аж до неба — не те, що від мого весла! Мить — і вже з води стирчать тільки жандармові чоботи. А Артема й сліду не стало. Закипіла вода — тиць? — вигулькнула голова жандармова. Кашкета нема, волосся очі заліпило, з носа тече, звідусюди тече, вуса, як у моржа, з рота вода фонтаном, на півтора метра. Ух ти! Здорово грає, то щось таке:
Жандарм з Артемом уже зчепилися на кладці. Між ними виникла штовханина. Раптом Артем різко вирвав руку, розмахнувся і сильно штовхнув жандарми в груди. Жандарм, не втримавшись від цього удару на ногах, падає у воду. Бризки здійнялися аж до неба! Мить — і вже з води стирчать тільки жандармові чоботи. А Артема й сліду не стало. Закипіла вода і над її поверхнею вигулькнула голова жандармова. Кашкета нема, волосся очі заліпило, з носа тече, звідусюди тече, вуса, як у моржа, з рота вода фонтаном, на півтора метра. Гарон актори зібрали свої ролі.
Пояснення: