Предмет: Английский язык,
автор: med1vhus
Какой порядок слов правильнее: "I'm having a great time here with my dad" или "I'm having a great time with my dad here"?
HellishHelen:
"I'm having a great time with my dad here
Лена, а почему так?
потому
это перевод правильнее чем 1
Второй перевод будет переводится так:
Я прекрасно провожу время с папой здесь
Ответы
Автор ответа:
2
Ответ:
"I'm having a great time with my dad here"?
Объяснение:
наречие времени (когда?) всегда ставится в конце предложения, если есть наречие места, то наречие места ставится перед наречием времени. вообще предложение строится так - подлежащее - сказуемое -определение - дополнение - обстоятельство
А почему наречие времени, если наречие места?
я написала
Спасибо)
она правильно написала, поставь ей лучший ответ.
спасибо большое
Похожие вопросы
Предмет: Математика,
автор: Zahiho55
Предмет: Английский язык,
автор: sashulja11
Предмет: Математика,
автор: msreiketsu
Предмет: Математика,
автор: Диана11113442
Предмет: Математика,
автор: U4EHblU80LVL