Предмет: Русский язык, автор: tumva

Определить тип ошибки в употреблении той или иной формы, исправить предложение.  1)Ее нимало не смутило то обстоятельство,что первого гонорара за целых три повести ей едва хватило на пару туфель. 2) молодой ,полон здоровья,сил,Ваня успешно справлялся со своими обязанностями.3)На совещание были приглашены директоры хозяйств, ректора вузов, главные специалисты.

 


Professor55: ее немало смутило то обстоятельство, что первого гонорара за целых три повести ей едва хватило на пару туфель. молодой Ваня, полный здоровья и сил, успешно справлялся со своими обязанностями. на совещание были приглашены директора хозяйств, ректоры вузов, главные специалисты.

Ответы

Автор ответа: Yaninaggpi
0
В первом предложении-частица НЕ в слове немало;
в третьем предложении-именительный падеж во множественном числе-директора,ректоры
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: nosir2002
найди в тексте про бульку описание собаки. подчеркни волнистой линией все слованазваня признаков в этой части текста найди те части текста которые построены как повествование подчеркни в них все слова названия действий двумя чертами и так текст в которим часто используются слова названия признаков это описание или повествование нужное подчеркни У меня была мордашка. Её звали Булькой. Она была вся чёрная, только кончики передних лап были белые.

У всех мордашек нижняя челюсть длиннее верхней и верхние зубы заходят за нижние; но у Бульки нижняя челюсть так выдавалась вперёд, что палец можно было заложить между нижними и верхними зубами. Лицо у Бульки широкое; глаза большие, чёрные и блестящие; и зубы и клыки белые всегда торчали наружу. Он был похож на арапа. Булька был смирный и не кусался, но он был очень силён и цепок. Когда он, бывало, уцепится за что-нибудь, то стиснет зубы и повиснет, как тряпка, и его, как клещука, нельзя никак оторвать.

Один раз его пускали на медведя, и он вцепился медведю в ухо и повис, как пиявка. Медведь бил его лапами, прижимал к себе, кидал из стороны в сторону, но не мог оторвать и повалился на голову, чтобы раздавить Бульку; но Булька до тех пор на нём держался, пока его не отлили холодной водой.

Я взял его щенком и сам выкормил. Когда я ехал служить на Кавказ, я не хотел брать его и ушёл от него потихоньку, а его велел запереть. На первой станции я хотел уже садиться в другую перекладную, как вдруг увидел, что по дороге катится что-то чёрное и блестящее. Это был Булька в своём медном ошейнике. Он летел во весь дух к станции. Он бросился ко мне, лизнул мою руку и растянулся в тени под телегой. Язык его высунулся на целую ладонь. Он то втягивал его назад, глотая слюни, то опять высовывал на целую ладонь. Он торопился, не поспевал дышать, бока его так и прыгали. Он поворачивался с боку на бок и постукивал хвостом о землю.

Я узнал потом, что он после меня пробил раму и выскочил из окна и прямо, по моему следу, поскакал по дороге и проскакал так вёрст двадцать в самый жар.