Предмет: Литература, автор: moskalcovnikita

Цитаты из рассказа Кавказкий пленник

Ответы

Автор ответа: ArishkaMorKon662
0

Ответ:

Костылин говорит:– Иди один, за что тебе из-за меня пропадать.– Нет, не пойду: не годится товарища бросать.

Твоя, Иван, хорош, – моя, Абдул, хорош

Служил на Кавказе офицером один барин. Звали его Жилин.

Джигит по-ихнему значит «молодец».

Сидит он раз в яме на корточках, думает об вольном житье, и скучно ему. Вдруг прямо ему на коленки лепешка упала, другая, и черешни посыпались.

Жилин не понял всего; но понял, что старик велит хозяину убить русских, а не держать их в ауле

Старик оглянулся – как визгнет; выхватил из-за пояса пистолет

И с тех пор стала она ему каждый день, крадучи, молока носить

Написал Жилин письмо, а на письме не так написал – чтобы не дошло. Сам думает: «Я уйду».

А Жилину пить хочется, в горле пересохло; думает – хоть бы пришли проведать.

Сел татарин с красной бородой на лошадь, а другие подсадили Жилина к нему на седло, а чтобы не упал, притянули его ремнем за пояс к татарину и повезли в горы.

Только выскакал, глядь – а перед самым им, на десятину места, стоят татары верхами, – человек тридцать.

Жил так Жилин с товарищем месяц целый.

Жилин хоть невелик ростом, а удал был.

Костылин – мужчина грузный, толстый, весь красный, а пот с него так и льет.

Кази-Мугамет, – сам показывает на красного татарина, – и отдал тебя Абдул-Мурату

«Ну, – думает Жилин, – знаю вас, чертей, если живого возьмут, посадят в яму, будут плетью пороть. Не дамся же живой».

Поговорили татары, переводчик и говорит:– Три тысячи монет.– Нет, – говорит Жилин, – я этого заплатить не могу.

Обрадовался Жилин, собрался с последними силами, пошел под гору. А сам думает: «Избави Бог тут, в чистом поле, увидит конный татарин; хоть близко, а не уйдешь».

Подал ей Жилин назад кувшин. Как она прыгнет прочь, как коза дикая. Даже отец засмеялся.

Жилина выпалил. Чуть успел он за камень притулиться.

Пошел раз Жилин под гору посмотреть, где живет старик.

С тех пор прошла про Жилина слава, что он мастер.

Костылин еще раз писал домой, все ждал присылки денег и скучал. По целым дням сидит в сарае и считает дни, когда письмо придет, или спит. А Жилин знал, что его письмо не дойдет, а другого не писал.

Похожие вопросы
Предмет: Английский язык, автор: margo121212
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
Прочитайте текст и выполните задания:
A Stolen Horse


It was in South America.

A rich Spaniard was riding home when suddenly his horse fell lame. As it happened far from his home he did not know what to do for he saw that his horse would not be able to bring him home. A little later he met an Italian riding on a fine horse and asked him to exchange the horses. The Indian refused to do this. But the Spaniard, being much stronger than the Italian, made him give up his horse. And the Spaniard rode away, leaving his lame horse to the Indian who was soon left far behind. But the Indian followed him and came to the town where he found the Spaniard. He went to a judge and said that the Spaniard had stolen his horse.

Then the Spaniard was asked to swear that the horse was his own and he had had it for many years. Then the Indian asked to send for the horse. This was done. And the Indian said: “This man swears that he has had this horse for many years; let him therefore tell you in which of the eyes the horse is blind.”

The Spaniard said at once: “In the right eye”.

“You are wrong”, said the Indian. “Neither in the right nor in the left, it is not blind at all.”

And so the horse was returned to the Indian.



1. Выясните, верно ли высказывание:



1) A Spaniard was a poor man.

2) The horse wasn’t able to bring the Spaniard home.

3) The Spaniard left his horse to the Indian.

4) The Indian wanted to return his horse.

5) The Indian’s horse was blind.



2. Заполните пропуски подходящими по смыслу словами:


A rich Spaniard’s horse suddenly fell… a) ill; b) lame; c) down.

The Spaniard met an Indian… a)riding on a fine horse; b) selling goods;

c) watching him.

The Spaniard wanted to… a) buy Indian’s horse; b) blind his horse;

c) exchange the horses.

The Spaniard took the Indian’s horse and… a) fell lame; b) followed him;

c) rode away.

The Indian got to town and went to…a) his wife; b) a judge; c) a shop.



3. Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты:



1)ехать на лошади 6) на правый глаз 2) захромать 7) быть неправым

3) обменяться лошадями

4) бросить свою лошадь

5) индеец последовал за ним





4. Задайте вопросы к предложению:


The Indian refused to do this.