переведите пожалуйста очень нужно!
Ответы
Одно было ясно: пираты проглядели. Сильвер со своей командой должны были быть возле двери бревенчатого дома, как я в тот момент.
В доме было совсем темно, так что мне ничего не удалось разглядеть. Однако я слышал человеческий храп и тихий, ни на что не похожий звук. С вытянутыми вперёд руками я вошёл в дом. ''Я прилягу в своём местечке,'' — подумал я, улыбнувшись, и двинулся в темноту.
''Какие у них будут лица, когда они увидят меня поутру ". Стопой я споткнулся обо что-то — это была чья-то нога. Во сне он покачнулся, но не проснулся. И вдруг странный голос раздался в тьме.
''Пиастры! Пиастры! Пиастры! Пиастры!".
Зелёный попугай Сильвера, Капитан Флинт! Вот источник того странного шума. Так это была птица! Она оказалась лучшим дозорным, чем целая команда. У меня не было времени прийти в себя. Пираты услышали попугая, немедля проснувшись. Затем Джон Сильвер жутким голосом произнёс:
"Кто здесь?"
Я было собрался бежать, но слишком поздно.
"Принеси свечу, Дик" — сказал Сильвер.