Предмет: Английский язык, автор: spitarm

помогите перевести в поэтической форме стихотворение "i'm a little snowman short and fat. Here is my boomstick,here is my hat. when the jolly Sun comes stay. Then I slowly melt away."

Ответы

Автор ответа: Puma29
3
Я - маленький и толстый снеговик, 
На солнце амуниция блестит.
Когда же солнце не захочет уходить, 
Придется мне растаять и уйти.

spitarm: подскажи что такое амуниция
Puma29: boomstick
Puma29: оружие, снаряжение солдата. В данном случае - это шляпа (каска) и boomstick (огнестрел, ружье).
spitarm: да спосибо и я простоперепутал boomstick и broomstick
spitarm: не можешь ли ты мне подсказать с broomsick
Puma29: Ничего, метла тоже за амуницию сойдет))
Puma29: можешь заменить вторую строчку на: "Мне друг метлу и шляпу подарил"
spitarm: спс ;-) :-D
Автор ответа: Alphaeus
2
В поэтической форме (только там в оригинале должно быть broomstick, правда?):

Я - маленький снеговичок,
Я - низенький толстячок,
Метлу прижимаю к груди,
На шапке ворона сидит...
     Весёлое солнце придёт,
     Растопит и снег, и лёд,
     Растопит - увы! - и меня,
     И я растаю, капелью звеня...
Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: MiniJyn
Предмет: Математика, автор: LisVelikolepnyj