Предмет: Английский язык, автор: Аноним

50 БАЛЛОВ 1 УПРАЖНЕНИЕ СРОЧНО!! АНГЛ​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: sofiayandreevna
0

Ответ:

1 put on

2 try on

3 not on sale

4 out

5 off

Это точно! Поставь лучший ответ, пж))

Объяснение:

Автор ответа: makuenajam
0

Ответ:

1. Don't forget to put on your scarf. It's cold outside. — Не забудь надеть (put on) свой шарф. Снаружи холодно.

2. I'd like to try on these shoes in size 6, please. — Я бы хотел примерить (try on) эту обувь в размере 6, пожалуйста.

3. The coat in the window is not out sale; it's for display only. — Пальто на витрине не продается (out sale); оно только для показа.

4. Don't buy those boots for ten pounds. They'll wear off in no time. — Не покупай эти ботинки за десять фунтов. Они быстро износятся (wear off).

5. It was so hot in the store I had to take off my jacket. — В магазине было очень жарко, я сниму (take off) своё пальто.


makuenajam: лол, что
makuenajam: вот так и помогай людям
makuenajam: ❤️
Похожие вопросы
Предмет: Литература, автор: lidasafarova123
(1)-Ты варенье любишь?
(2)-Какое?
(3)-Ну вишнёвое,например.
(4)Антон улыбнулся,не понимая,к чему речь.
(5)-Конечно,люблю.
(6)-А поел бы сейчас вареньица?
(7)-Конечно,поел бы.(8)А где оно у тебя?
(9)-Оно у меня пока что вон в той квартире,за окном.
(10)Видишь?
(11)-У тебя?..(12)Да разве это у тебя?(13)Это же у чужих!
(14)-Пока что у чужих.(15_А вот,если ты войдёшь в квартиру и скажешь:(16)"Можно мне ну..Анну Ивановну?"(17)Там старая такая тётка живёт,заговори ей зубы,а потом скажи:(18)"Ну,значит,я ошибся.."(19)Вот и всё.(20)И уходи.(21)Понял?
(22)Антон кивнул головой.(23)Он всё так и сделал,как велел ему Клеткин.(24)Поговорил с доброй старой женщиной, которая открыла ему дверь.(25)А потом отправился за сарай, радуясь, что так хорошо сумел разыграть ее.(26)Яшка сидел на старых досках и открывал банку с темным вишневым вареньем.(27)Голубая тесемка валялась на почерневшем, подтаявшем сугробе.
(28)– Ой! – удивился Антон.(29)– Откуда?(30)Как?
(31)– А так, – спокойно ответил Клеткин, – садись и ешь.(32)Разговаривать после будешь.
(33)Они ели варенье прямо из банки через край.(34)Темные, налитые сладостью вишни таяли на языке.(35)Антону сначала казалось, что, если бы у них было хоть пять таких банок, он все варенье смог бы съесть один.(36)Он старался повыше запрокинуть банку, чтобы как можно больше попало в рот этой тягучей, густой вишневой сладости.(37)Варенье текло по подбородку, попадало за воротник, длинные медленные капли падали на рубашку, на распахнутое пальто.(38)В банке оставалось чуть поменьше половины, когда Яшка вдруг оттолкнул варенье:
(39) – Ешь сам.(40)Не хочу больше.
(41)Но и Антон, к своему удивлению, больше не хотел, чересчур сладко, приторно до отвращения.(42)Ни одной этой набухшей сладостью ягоды он больше не мог взять в рот.
(43)– Ешь, чего ты, – сказал Яшка.(44)– Сам же хотел варенья!
(45)– Отнеси лучше домой, – попросил Антон.
(46)То, что полчаса назад казалось ему необыкновенной, похожей на чудо удачей, сейчас было невыносимо тягостным и противным.
(47)– Ешь, ешь, – настаивал Клеткин.(48)– Куда это мне домой нести?(49)Думаешь, мать за ворованное похвалит?
(50)«Ворованное»!
(51)Антон вдруг прозрел.(52)Пока он разговаривал со старой женщиной, Яшка вытащил банку в форточку.(53)У Антона что-то задрожало внутри.(54)Он встал и начал мыть жестким, остеклившимся снегом липкие руки, оттирать пальто.(55)Брошенная тесемка от банки пронзительно голубела на сугробе.
(56) – Ты что это? – насторожился Клеткин и по-недоброму прищурил и без того узкие глаза.(57)– Может, пойдешь расскажешь?(58)Предателем хочешь быть?
(59) «Предателем»?(60)Антон всегда знал, что предатели – это самый подлый народ на земле, что предателей все презирают, что лучше умереть, чем стать предателем.
(61)– Никакой я не предатель, – сказал Антон расстроенно, – только я не хочу… ворованное.
(62)Ему было тошно,вишнёвое варенье душило его тягучим отвращением.(63)А из глаз его всё не уходила,куда бы он ни глядел,тесёмка от банки,пронзительно голубеющая на тёмном дырчатом снегу.



НАПИШИТЕ ПОЖАЛУЙСТА КАКОЙ БУДЕТ ВЫВОД!
Предмет: Русский язык, автор: ТимофейЛазарев
Предмет: Математика, автор: Аноним
Предмет: Математика, автор: nasta77777772