Предмет: Английский язык, автор: adelaakzolovna

пожалуйста сделайте английский язык​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: ketchuppp
1

Ответ:

1. so/as

2. so

3. so

4. so

5. so

6. so


adelaakzolovna: а это точно?
adelaakzolovna: верно?
ketchuppp: Нет! Простите, я не внимательна!
ketchuppp: Могу переделать.
ketchuppp: Я торопилась. x0
Автор ответа: milas3333
1

Ответ:

1 I'm not as old as my sister. 2. Today it is as rainy as it was yesterday, 3This picture is as wonderful as that one. 4. The pig-farm isn't so big as the cattle - farm. 5 the daughter's hair is as dark as her mother's. 6m The bedroom isn't so light as the living room


adelaakzolovna: вы уверены? просто боюсь училки
milas3333: есть правила as... as, not so... as))
adelaakzolovna: она у нас злая
adelaakzolovna: и нечего не объесняет
milas3333: Если глагол в утвердительной форме то пишется as, если в негативной so
adelaakzolovna: аа когда нот то со
milas3333: ага
milas3333: ой я не заметила в первом предложени. 1 I'm not so old as my sister, остальное правильно :)
adelaakzolovna: да я заметила
milas3333: <3
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Deddik
Помогите найти проблему автора в тексте

Я не принадлежу к всеядным читателям, которые, словно осы на варенье, набрасываются на каждую публикацию в «толстом» литературном журнале, на каждое новое имя. У меня первое движение — отгородиться, защититься от неподготовленных, необязательных впечатлений, которые чаще всего лишь по-пустому отнимают время и душевные силы. А и того и другого осталось не так много. За прожитую жизнь скопилось немало книг, которые хочется вновь и вновь перечитывать. Мне кажется, что у определенной возрастной черты, если книги для тебя не просто заполнение досуга, не развлечение вроде телевизора, надо ставить дверь на запор и новых посетителей либо вовсе не впускать, либо — по самому строгому отбору. В одном Пушкине таятся такие глубины, что не хватит жизни добраться до дна. И все же трудно писателю решиться на это справедливое дело, ведь надо знать, что делается в литературе, и не из праздного любопытства и самолюбивого беспокойства, а ради профессиональной ориентировки: как и какими средствами отражается миг сегодняшнего бытия в искусстве, чьим материалом является слово, Где взять на все время? И поневоле задумаешься: не лучше ли еще раз перечитать «Смерть Ивана Ильича» Л. Н. Толстого, «Жизнь Арсень-ева» И. А. Бунина, «В сторону Свана» М. Пруста, чем тешить беса любопытства новым романом модного автора или рассказами таинственного незнакомца. (По очерку «Голландия Боба ден Ойла» )