Предмет: Українська мова, автор: lera92146

синтаксичний аналіз речення "Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі" ​

Ответы

Автор ответа: sofaaa777hh
7

Ответ:

...................

Приложения:
Похожие вопросы
Предмет: Українська мова, автор: 123dfsf
Предмет: Русский язык, автор: yniverkontrol
Определите характер речевой ошибки в данных предложениях (неправильный выбор слова, нарушение лексической сочетаемости, паронимия, плеоназм, тавтология, смешение стилей, логическая ошибка и др.). Отредактируйте предложения.
1. Он дал нам настолько дипломатический ответ, что мы даже не рассердились на него. 2. К тому же право подписи под данным документом – исключительная прерогатива префекта, что исключает возможность сделки. 3. Первые годы перестройки положительно сказались на жилищном строительстве. 4. Следует добиваться уверенности каждого за свой завтрашний день. 5. В своей работе я хотел бы осветить главных героев. 6. Ряд первоочередных вопросов не был выполнен из-за нашей неорганизованности. 7. Администрацией области предприняты ощутимые меры по погашению ранее накопленных долгов. 8. Давайте, чтобы не прозвенел звонок запишем домашнее задание. 9. Дружба со зверями духовно обогащает человека. 10. Он выполнил все обязанности, которые от него требуются.
Предмет: Русский язык, автор: Karino4ka96
Определите:
--стиль текста
--жанр
-тип текста
-и в какой форме он написан..

— Лед тронулся! — слышны крики среди ясного, весеннего дня. — Ребята, лед идет!
Лед трогается аккуратно каждую весну, но, тем не менее, ледоход всегда составляет событие и злобу дня. Заслышав крики, вы, если живете в городе, бежите к мосту, причем на лице у вас такое серьезное выражение, как будто бы на мосту совершается убийство или дневной грабеж. Такое же выражение и у мальчишек, которые бегут мимо вас, у извозчиков, у торговок. На мосту уже собралась публика. Тут гимназисты с ранцами, барыни в ватерпруфах, две-три рясы, черномазый мальчишка, держащий за уши только что сшитые сапоги, поддевки всех сортов, солдатики. Все, свесившись через перила моста, молчат, не двигаются и вопросительно глядят вниз на реку. Молчание гробовое, лишь городовой рассказывает какому-то господину в мохнатом пальто и с клапаном на спине о том, насколько прибыла вода, да изредка проезжают с шумом извозчики. Городовой говорит вполголоса. Когда речь идет об аршинах, лицо делается серьезным, вытянутым, почти испуганным, когда же он говорит о вершках, то на лице его появляется выражение жалости и нежности, как будто вершки его дети.
Свесившись через перила, вы тоже глядите на реку и — какое разочарование! — вы ожидали треска и грохота, но ничего не слышите, кроме глухого, однозвучного шума, похожего на очень отдаленный гром. Вместо чудовищной ломки, столкновений и дружного натиска, вы видите безмятежно лежащие, неподвижные груды изломанного льда, наполняющего всю реку от берега до берега. Поверхность реки изрыта и взбудоражена, точно по ней прошелся великан-пахарь и тронул ее своим громадным плугом. Воды не видно ни капли,
77
а только лед, лед и лед. Ледяные холмы стоят неподвижно, но у вас кружится голова и кажется, что мост вместе с вами и с публикой куда-то уходит. Тяжелый мост мчится вдоль реки вместе с берегами и рассекает своими быками груды льда. Вот одна большая льдина, упершись о бык, долго не пускает мост бежать от нее, но вдруг, как живая, начинает ползти по быку вверх, прямо к вашему лицу, словно хочет проститься с вами, но, не выдержав своей тяжести, ломается на два куска и бессильно падает. Вид у льдин грустный, унылый. Они как будто сознают, что их гонят из родных мест куда-то далеко, в страшную Волгу, где, насмотревшись ужасов, они умрут, обратятся в ничто.
Скоро холмы начинают редеть, и между льдинами показывается темная, стремительно бегущая вода. Теперь обман исчезает и вы начинаете видеть, что двигается не мост, а река. К вечеру река уже почти совсем чиста от льда; изредка попадаются на ней отставшие льдины, но их так мало, что они не мешают фонарям глядеться в воду, как в зеркало.