Предмет: Қазақ тiлi, автор: aksltanitemgen

Қазақ отбасында баланың ерте есеюіне көп көңіл бөлген. Баланы ерте жастан-ақ
жауапты іс-әрекетке тартып отырған. Мысалы, бес жасында атқа мінгізіп, бәйгеге қосу,
Қозы бақҚызу, үлкендердің арасындағы дауды шешу, келіссөз жүргізу т.с.с. істерге бірге
ертіп жүрген. Сондай-ақ қазақ отбасындағы бала тәрбиесін ұл тәрбиесі, қыз тәрбиесі деп
жеке-жеке мән беріп қарастыруда оның өзіндік ерекшеліктерінің ішіндегі маңыздысының
бірі. Үлкенді құрметтеу отбасы мүшелерінің бір-бірінің тәрбиесіне жауапкершілік,
борыштылық, адамгершілік сезімдерін туғызған. Қазақ отбасындағы арнайы жазылып
бекітілмеген «заңдары» әке мен ұлдың, шеше мен қыз баланың, әке мен қыздың, қыз бен
жеңгенің, келін
мен ененің, келін мен атаның, нағашы мен жиеннің, бажа, жезде, бөлелердің арасындағы
өзара қарым-қатынастары әрқайсысын әдептілікке тәрбиелеудің ерекше қымбат үлгісі
іспетті. Егер жапон халқы басқалар үшін тұйық халық болса, онда ағылшын халқы
басқаларды қойып, өз ішінде тұйық халық. Олардың отбасындағы әр адам жеке өмірінің
құпия болғанын қалайды. Бір сөзбен айтсақ, ағылшындықтардың жаны - өз үйінен де
жақын, яғни берік қамалмен тең. Басқа халықтар үшін жанұя қиыншылық пен қуанышты
бірге бөлісетін ең басты байлык болса, ағылшын
KULIHULIILIK KUBIHIC
жақындарынан
күте қоймайды.
жақындарына
көрсетуді
жауапкершіліктеріне алмайды.
қандай стиль?​


serikibadulla16: каз
serikibadulla16: папам ұрсып жатр

Ответы

Автор ответа: arajlymhalyk898
9

Ответ:

2.Келіннің тапқырлығы

Көркем әдебиет стиліне жатады


iitsdianaa0: бул осы матиндикима или 2 матиндики
Shisui12: Дурыспа
Shisui12: Толып жауап бересіздерме
iitsdianaa0: дурыс
iitsdianaa0: вродк
arajlymhalyk898: дұрыс
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: narminacka14
5 вариант В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.
1. Многие смотрели на это вольнодумство Власича как на НЕВИННОЕ и безобидное чудачество.
От церкви открывался вид и на все село, и на красавицу реку, и на НЕОГЛЯДНЫЕ поля, занявшие весь горизонт.
КРАШЕНЫЙ пол блестел.
На Пете был городской ПРАЗДНЫЙ костюм, из которого он за лето сильно вырос.
После СЫТНОГО обеда Париж кажется веселее и приветливее

2. НЕТЕРПЕЛИВОЕ радостное ожидание сменилось у Насти тревогой, отчаянием, стыдом.
Прежде всего бросалась в глаза его НЕПРОГЛЯДНАЯ внешность, заросшее волосами лицо, подслеповатые глаза.
Латугин вынул из-за обшлага шинели четыре билета для гостей в Большой театр, на самый ВЕРХНИЙ ярус.
Здесь создавались подземные ёмкости для хранения в них химических отходов на ВЕЧНЫЕ времена.
Со смертью среднего сына Ивана Грозного – Федора пресекся ЦАРСТВУЮЩИЙ род Рюриковичей, правивших Русью с 862 по 1598 гг.

3. «Юзё!» — вскрикнула она, - ОБХВАТИЛА руками его шею, прильнула к его лицу своим зардевшимся холодным лицом и засмеялась и заплакала.
Ее голос красиво вибрировал на ВЕРХНИХ нотах.
Приезжавшие из далеких стран люди смотрели на БЫВШУЮ роскошь когда-то царившей здесь княжеской власти.
Смотрю в окно, на ДОЖДЛИВУЮ улицу.
Люди с гармонически ЦЕЛОСТНЫМ характером сохраняют систему собственных ценностей во всех трудных обстоятельствах жизни.

4. Сотрудники ПРОБЛЕМАТИЧНОЙ лаборатории взрывобезопасности начали осуществлять научную деятельность задолго до официального основания университета.
Я должен буду принять меры, чтоб ОГРАДИТЬ свою честь.
В кастрюле ПОМЕСТИЛОСЬ три литра воды.
Законом требуется РАЗГРАНИЧИТЬ объекты муниципальной собственности между конкретными юридическими лицами.
КОРНЕВОЙ сельдерей выращивают рассадой на влажной почве. .

5. Надо отнять совершенно свободу у жены, ОГРАНИЧИТЬ круг ее знакомства людьми, хорошо известными вам.
Акулы необычайно ЖИВИТЕЛЬНЫ.
Остап Григорьевич стал наполнять мешок самыми лучшими, ОТБОРНЫМИ яблоками.
Гостиная маленькой квартирки на первый взгляд кажется уютной и КОМФОРТНОЙ, мягкая мебель, трюмо, изящные круглые столики по углам.
ЦЕНТРИСТСКИЙ блок пока не имеет лидера и очень нуждается в нём.

6. Он говорил спокойно, обдуманно, тщательно ВЫБИРАЯ выражения.
Народ стекался туда в большом числе, несмотря на БУДНИЧНЫЙ день.
Подбежавшая к окну старуха Арина хотела схватить было Морока прямо за бороду, но тот УКЛОНИЛСЯ.
Перламутрово-голубые стрекозы с треском распускают длинные СТЕКЛЯННЫЕ крылышки.
При лечении больного были использованы самые ЭФФЕКТИВНЫЕ способы лечения

7. Итак, ЭФФЕКТНОСТЬ, сценичность — необходимые условия оперы.
Театральный зал был ЗАПОЛНЕН до отказа.
Можно было бы рассказать, как сделался он неисправным АБОНЕНТОМ библиотеки Философского института и библиотеки колледжа.
Это относилось ко всем, без ОТЛИЧИЯ званий.
ЯЗЫКОВОЙ барьер — фраза, использующаяся в переносном значении и обозначающая сложности в коммуникации людей, связанные с принадлежностью говорящих к разным языковым группам.