Помогите пожалуйста
Ответы
При диглоссии язык, стоящий на самой верхней ступеньке, не пускает наверх другой, "нижний" язык. Не так важно, какая это будет зона. Так, в современной Бельгии дипломами нет, несмотря на сосуществование двух государственных языков – французского и нидерландского (фламандского). Просто в одних районах предпочитают говорить по-французски, а в других – по-фламандски. Будучи функционально равноправными, французский и фламандский языки не вытесняют друг друга из какой-либо сферы: читать и писать можно и на том, и на другом, слушать лекции в университете – тоже.
Во всяком языке заимствований очень много: языки, живущие по соседству друг с другом, легко проникают друг в друга и, так сказать, обмениваются своими словами. Несколько сот лет назад оно было заимствовано русским языком(через польский и немецкий языки) из французского: старая форма chape – современное французское chapeau в значении "головной убор европейского образца". Про некоторые слова мы сами ещё понимаем, что они "чужие": они, так сказать, пока живут в языке, как гости-полуиностранцы. В современном французском языке(как и во многих другом, в том числе и в русском) теперь немало английских заимствований.