В чём уникальность эпоса "Беовульф" и как в нём сочетаются два мировоззрения ?
Ответы
Ответ:
В «Беовульфе» активно используются кеннинги — архаические иносказательные определения: например, «пряха согласия» — женщина, «дорога китов» — море. Имя Беовульф, по наиболее распространенной версии, означает «волк пчел», то есть медведь.
В поэме языческий мир описывается христианином. Единственное историческое лицо — конунг Хигелак, погибший в начале IV века, когда скандинавы были язычниками. Они будут крещены лишь четыре или пять столетий спустя. В «Беовульфе» упоминаются языческие обряды — с явно христианскими комментариями. Имя Христа в тексте ни разу не появляется, но идея всемогущего Бога постоянно присутствует. Вышедший из языческой традиции текст без прямой «пропаганды» вписывается в христианскую этику: сила Беовульфа дана от Бога, именно поэтому он один может победить чудовище Гренделя и его мать. Они в поэме не просто хтонические монстры, а потомки Каина (бывшие люди) и адские призраки (демоны). Дракон, как подметил Дж. Р. Р. Толкин, тоже враг рода человеческого, но более «древний и стихийный», чем монстры из первой части. Поэтому победа над более близкими человеку врагами «перечеркивается поражением в битве с врагом более древним и стихийным».
Жанр
Эпическая поэма. С этим определением был не согласен Толкин, говоривший, что «Беовульф» не эпос и не «песнь», а скорее элегия, героико-элегическая поэма или прелюдия к погребальной песне, которая поется в финале.
Возможно, «Беовульф» — версия долгой эпической традиции, восходящей к правлениям на британской территории первых династий данов и шведов. Многие ученые, среди которых был и Толкин, считают, что текст «Беовульфа» оформился в VIII веке. Составитель кодекса на заре XI века, вероятно, считал поэму рассказом о необычайных приключениях: она была включена в рукописную книгу вместе со староанглийскими переводами «Мученичества святого Христофора, великана», «Чудес Востока», предполагаемого письма Александра Македонского к Аристотелю и переложением библейской Книги Юдифи.
Объяснение:
Точное время создания неизвестно. Возможно, предание восходит к первым поколениям скандинавских династий, правивших на Британских островах. Единственный персонаж поэмы, который безусловно существовал, — король гаутов Хигелак (Хюйхелак), умерший в начале IV века. Соответственно, дошедшая до нас версия «Беовульфа» могла сложиться в VIII веке в Восточной Англии или Мерсии. Единственный манускрипт, в котором «Беовульф» дошел до эпохи Возрождения, — кодекс Ноуэлла — датируется примерно 1000 годом, иногда предлагается более детальная датировка выполнения манускрипта — между 975 и 1025 годом. Существование кодекса впервые фиксируется в эпоху Возрождения, затем — в XVIII веке. Первое издание вышло только в 1815 году с переводом на латынь.