Предмет: Английский язык, автор: petrpetr064

срочно!
«Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum __________ (COME) into the room and turned on the light:»


Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum __________ (COME) into the room and turned on the light: “I know there’s nothing _____________ (DIFFICULT) than to get up early in the morning in December.” Mum bent and kissed Michael’s cheek. “Oh, you are boiling! Your head is so hot. Michael, __________ (BE) you all right? Michael at last managed to open his eyes. “Yes, I’m fine. But my head is spinning and my eyes hurt.”

“It’s probably the flu. Look, Michael, I wish I ___________ (CAN) stay with you today, but I can’t. I have to be in our office till at least 3pm.” Don’t worry, Mum. If I need anything, I______________ (CALL) you at once.” “I_____________ (MAKE) sandwiches already.”

“I don’t want to eat, Mum.” “Ok. I’ll put ___________ (THEY) in the fridge.” When his mum left, Michael woke up completely. He reached for the bookshelf and took out an old book of fairy tales. It _______________ (BUY) by his great-grandmother, when he was a small child. She often said that even in her old age she ______________ (LOVE) these tales more than anything else. Michael opened the book and sank into the world of mystery and wonders.​

Ответы

Автор ответа: Soleil79
11

Ответ:

срочно!

«Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light:»

Michael heard his alarm clock ringing but he could not open his eyes. Then his mum came (COME) into the room and turned on the light: “I know there’s nothing more difficult (DIFFICULT) than to get up early in the morning in December.” Mum bent and kissed Michael’s cheek. “Oh, you are boiling! Your head is so hot. Michael, are (BE) you all right? Michael at last managed to open his eyes. “Yes, I’m fine. But my head is spinning and my eyes hurt.”

“It’s probably the flu. Look, Michael, I wish I  could (CAN) stay with you today, but I can’t. I have to be in our office till at least 3pm.” Don’t worry, Mum. If I need anything, I’ll call (CALL) you at once.” “I have made (MAKE) sandwiches already.”

“I don’t want to eat, Mum.” “Ok. I’ll put them (THEY) in the fridge.” When his mum left, Michael woke up completely. He reached for the bookshelf and took out an old book of fairy tales. It was bought (BUY) by his great-grandmother, when he was a small child. She often said that even in her old age she loved (LOVE) these tales more than anything else. Michael opened the book and sank into the world of mystery and wonders.​

Объяснение:

Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: olesyalipuchka
Помогите пожалуйста Сжать до 80 слов.Срочно нужно!

6 июня 1943 года, в день, когда исполнилось 144 года со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина, в осаждённом Ленинграде, на набережной реки Мойки, появились пешеходы, шедшие в одном направлении. Набережная была пуста, разбита бомбами и снарядами. Среди камней росла трава. Было так тихо, что стук упавшего кирпича в развалинах казался громким.
Обстрел шёл в другом районе города и не мешал этим людям, похожим на пилигримов, идти к небольшому старому дому. Что это был за дом? В нём была квартира Пушкина, куда по традиции в этот день всегда приходили чествовать поэта. Бомба упала как раз во двор этого дома. В комнатах было пусто, все вещи из квартиры были эвакуированы. Стоял только на небольшом пьедестале бюст поэта, перед ним говорили речи и читали стихи...

И никакое торжественное заседание в зале, наполненном цветами и залитом светом люстр, не могло стать сильнее этого разговора с глазу на глаз, разговора о самом главном, когда сердце кипит и чувствует рядом такое же кипение сердец, переполненных восторгом от сознания своей правоты.

И потому путь к этой голой квартире по пустынной Мойке не выглядел страшным или печальным. Страшно было бы тогда, когда мы оскудели бы духом, когда попросили бы поэзию утешить и очаровать нас красивым вымыслом. Но в этом мы не нуждались.