Предмет: Английский язык, автор: alken12

Перевод с английского на русский
In their experiments, the researchers in China fitted the micro robot onto an endoscope (a long tube that can be inserted through bodily openings) and successfully snaked it through a curved pipe into a transparent plastic model of a stomach. There, they used it to print gels loaded with human stomach lining and stomach muscle cells (which were grown in culture by a commercial laboratory) onto a lab dish. The printed cells remained viable and steadily proliferated over the course of 10 days. “This study is the first attempt to combine micro robots and bioprinting together,” Xu says.
The researchers say that mainstream gastric lesion treatments include medications, which can work slowly and are not always very effective; endoscopic surgery, which can only mend relatively small wounds; and endoscopically delivered sprays that staunch bleeding but are of little help in completely healing a larger injury. The hope for in vivo bioprinting is that it might eventually improve on these methods by patching over gastric lesions with living structures that can repair them, Xu says.
Future research could bring the micro robot down to 12 millimeters wide and equip it with cameras and other sensors to help it perform more complex operations, Xu adds. He and lead study author Wenxiang Zhao of Tsinghua University detailed their findings this summer in Biofabrication.
Xu and his colleagues note that the gels they used as bioprinting “ink” were only stable when relatively cool. At normal body temperatures, they were too liquid to form structures well.

Ответы

Автор ответа: Eva3231
1

Ответ:

В своих экспериментах китайские исследователи установили микроробота на эндоскоп (длинную трубку, которую можно вставить через отверстия тела) и успешно протянули ее через изогнутую трубу в прозрачную пластиковую модель желудка. Там они использовали его для печати гелей, заполненных слизистой оболочкой желудка человека и мышечными клетками желудка (которые были выращены в культуре в коммерческой лаборатории) на лабораторной посуде. Напечатанные клетки оставались жизнеспособными и стабильно размножались в течение 10 дней. «Это исследование - первая попытка совместить микророботов и биопечать», - говорит Сюй.

Исследователи говорят, что основные методы лечения поражений желудка включают медикаменты, которые действуют медленно и не всегда очень эффективны; эндоскопическая операция, с помощью которой можно залечить только относительно небольшие раны; и спреи, вводимые эндоскопически, останавливают кровотечение, но не помогают полностью залечить более крупную травму. По словам Сюя, надежда на биопечать in vivo заключается в том, что в конечном итоге эти методы могут быть улучшены за счет исправления поражений желудка живыми структурами, которые могут их восстанавливать.

Сюй добавляет, что в ходе будущих исследований микроробот может быть уменьшен до 12 миллиметров в ширину и оснащен камерами и другими датчиками, которые помогут ему выполнять более сложные операции. Этим летом он и ведущий автор исследования Вэньсян Чжао из Университета Цинхуа подробно рассказали о своих открытиях в журнале Biofabrication.

Сюй и его коллеги отмечают, что гели, которые они использовали в качестве «чернил» для биопечати, были стабильными только в относительно холодном состоянии. При нормальной температуре тела они были слишком жидкими, чтобы хорошо образовывать структуры.

Похожие вопросы
Предмет: Математика, автор: oksana167
Предмет: Математика, автор: Sofa2000love