Предмет: Русский язык, автор: dianashamsieva5


В английском языке существуют так называемые фразовые глаголы. Они
характеризуются тем, что, будучи сопровождены предлогом или наречием,
меняют своё значение. Сравните, например, to break
«закончить отношения», to break out — «вырваться (из заточения)» и to break up –
— «ломать», to break off -
«разломать на несколько частей». Существует предположение, что в русском
языке тоже можно обнаружить фразовые глаголы. Определите, значения каких
фразовых глаголов приводятся ниже, если известно, что глагольная часть в них
одна и та же, а другой компонент (предлог или наречие) выражен разными
словами: (А) «выпускать снаряды,
используя некоторые орудия»;
(Б) «промахиваться, делая удар или стреляя».
Приведите предложения с каждым из глаголов, чтобы продемонстрировать
различия в значении данных глаголов.​

Ответы

Автор ответа: SloyPok11
3

Ответ:

Верно

Объяснение: Полностью поддерживаю.


zlnglrhnv: я не поняла какой ответ?
Похожие вопросы
Предмет: Русский язык, автор: kulkovaann
Предмет: Математика, автор: ElCucuy